Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 20:9 - 新标点和合本 上帝版

9 『倘有祸患临到我们,或刀兵灾殃,或瘟疫饥荒,我们在急难的时候,站在这殿前向你呼求,你必垂听而拯救,因为你的名在这殿里。』

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 ‘我们若遭遇祸患,无论是战祸、瘟疫或饥荒,在急难中站在这殿前向你呼求,你必定垂听,施行拯救,因为你的名在这殿里。’

参见章节 复制

中文标准译本

9 ‘如果有祸患临到我们,无论是审判的刀剑,还是瘟疫、饥荒,那时我们站在这殿宇中,在你的面前——因为你的名在这殿宇中——我们在患难中向你哀求,你必垂听,施行拯救。’

参见章节 复制

和合本修订版

9 ‘若有祸患临到我们,或刀兵的惩罚,或瘟疫饥荒,我们在急难的时候,站在这殿前向你呼求,你必垂听并且拯救,因为你的名在这殿里。’

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 『倘有祸患临到我们,或刀兵灾殃,或瘟疫饥荒,我们在急难的时候,站在这殿前向你呼求,你必垂听而拯救,因为你的名在这殿里。』

参见章节 复制

新译本

9 ‘如果有灾祸临到我们,无论是刀剑、刑罚、瘟疫、饥荒,我们在急难的时候,站在这殿和你的面前,向你呼求,你必垂听和施行拯救,因为你的名是在这殿内。’

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 ‘一旦灾祸临到我们,无论是惩罚我们的战争还是瘟疫饥荒,我们必站到您和这奉您的名的殿前来,求您垂听我们,拯救我们。’

参见章节 复制




历代志下 20:9
13 交叉引用  

你仆人和你民以色列向此处祈祷的时候,求你在天上你的居所垂听,垂听而赦免。


「你的民以色列若得罪你,败在仇敌面前,又归向你,承认你的名,在这殿里祈求祷告,


「国中若有饥荒、瘟疫、旱风、霉烂、蝗虫、蚂蚱,或有仇敌犯境围困城邑,无论遭遇什么灾祸疾病,


他们住在这地,又为你的名建造圣所,说:


愿你昼夜看顾这殿,就是你应许立为你名的居所;求你垂听仆人向此处祷告的话。


他说:『自从我领我民出埃及地以来,我未曾在以色列众支派中选择一城建造殿宇为我名的居所,也未曾拣选一人作我民以色列的君;


以斯拉祷告,认罪,哭泣,俯伏在上帝殿前的时候,有以色列中的男女孩童聚集到以斯拉那里,成了大会,众民无不痛哭。


并要在患难之日求告我; 我必搭救你,你也要荣耀我。


他必救你脱离捕鸟人的网罗 和毒害的瘟疫。


你要为我筑土坛,在上面以牛羊献为燔祭和平安祭。凡记下我名的地方,我必到那里赐福给你。


他是奉我名来的;你们要在他面前谨慎,听从他的话,不可惹他,因为他必不赦免你们的过犯。


因为无论在哪里,有两三个人奉我的名聚会,那里就有我在他们中间。」


跟着我们:

广告


广告