Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 20:8 - 新标点和合本 上帝版

8 他们住在这地,又为你的名建造圣所,说:

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 你的子民在这里居住,为你的名建造圣所,说,

参见章节 复制

中文标准译本

8 他们住在其中,并在这里为你的名建造了圣所,说:

参见章节 复制

和合本修订版

8 他们住在这地,又为你的名建造圣所,说:

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 他们住在这地,又为你的名建造圣所,说:

参见章节 复制

新译本

8 他们住在这地,又在这里为你的名建造了一座圣所,说:

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 他们生活在这块土地上,并在这块土地上为您建造了圣殿,好尊崇您的名。他们曾向您祷告:

参见章节 复制




历代志下 20:8
7 交叉引用  

我要为耶和华—我上帝的名建造殿宇,分别为圣献给他,在他面前焚烧美香,常摆陈设饼,每早晚、安息日、月朔,并耶和华—我们上帝所定的节期献燔祭。这是以色列人永远的定例。


我们的上帝啊,你不是曾在你民以色列人面前驱逐这地的居民,将这地赐给你朋友亚伯拉罕的后裔永远为业吗?


『倘有祸患临到我们,或刀兵灾殃,或瘟疫饥荒,我们在急难的时候,站在这殿前向你呼求,你必垂听而拯救,因为你的名在这殿里。』


「现在耶和华成就了他所应许的话,使我接续我父大卫坐以色列的国位,是照耶和华所说的,又为耶和华—以色列上帝的名建造了殿。


他说:『自从我领我民出埃及地以来,我未曾在以色列众支派中选择一城建造殿宇为我名的居所,也未曾拣选一人作我民以色列的君;


但选择耶路撒冷为我名的居所,又拣选大卫治理我民以色列。』」


这样,耶和华将从前向他们列祖起誓所应许的全地赐给以色列人,他们就得了为业,住在其中。


跟着我们:

广告


广告