历代志下 20:16 - 新标点和合本 上帝版16 明日你们要下去迎敌,他们是从洗斯坡上来,你们必在耶鲁伊勒旷野前的谷口遇见他们。 参见章节圣经当代译本修订版16 明天你们下去迎敌,敌军会从洗斯坡上来,你们一定会在耶鲁伊勒旷野前面的谷口遇见他们。 参见章节中文标准译本16 明天你们就下去迎战他们,看哪,他们正从洗斯的斜坡上来,你们会在耶鲁伊勒旷野对面的溪谷口遇见他们。 参见章节和合本修订版16 明日你们要下去迎敌;看哪,他们从洗斯坡上来,你们必在耶鲁伊勒旷野前的谷口遇见他们。 参见章节新标点和合本 - 神版16 明日你们要下去迎敌,他们是从洗斯坡上来,你们必在耶鲁伊勒旷野前的谷口遇见他们。 参见章节新译本16 明天你们要下去攻击他们,他们会从洗斯的斜坡上来,你们必在耶鲁伊勒旷野东面的谷口遇见他们。 参见章节圣经–普通话本16 明天,你们就去迎击他们。他们必定要攀登洗斯隘口,你们将在耶鲁伊勒旷野的谷口与他们遭遇。 参见章节 |