Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 17:11 - 新标点和合本 上帝版

11 有些非利士人与约沙法送礼物,纳贡银。阿 拉伯人也送他公绵羊七千七百只,公山羊七千七百只。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 一些非利士人向他进贡礼物和银子,阿拉伯人也给他送来公绵羊和公山羊各七千七百只。

参见章节 复制

中文标准译本

11 一些非利士人给约沙法送来礼物和贡银,阿拉伯人也给他送来牲畜——公绵羊七千七百只、公山羊七千七百只。

参见章节 复制

和合本修订版

11 有些非利士人送礼物,进贡银子给约沙法。阿拉伯人也送他七千七百只公绵羊,七千七百只公山羊。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 有些非利士人与约沙法送礼物,纳贡银。阿拉伯人也送他公绵羊七千七百只,公山羊七千七百只。

参见章节 复制

新译本

11 有些非利士人送礼和纳贡银给约沙法;阿拉伯人也送给他公绵羊七千七百只,公山羊七千七百只。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 一些非利士人向他进贡白银和其他礼物,一些阿拉伯人给他送来七千七百只绵羊和七千七百只山羊。

参见章节 复制




历代志下 17:11
11 交叉引用  

又攻打摩押人,使他们躺卧在地上,用绳量一量:量二绳的杀了,量一绳的存留。摩押人就归服大卫,给他进贡。


泰尔王希兰,平素爱大卫;他听见以色列人膏所罗门,接续他父亲作王,就差遣臣仆来见他。


摩押王米沙牧养许多羊,每年将十万羊羔的毛和十万公绵羊的毛给以色列王进贡。


约沙法日渐强大,在犹大建造营寨和积货城。


所以耶和华坚定他的国,犹大众人给他进贡;约沙法大有尊荣资财。


以后,耶和华激动非利士人和靠近古实的阿拉伯人来攻击约兰。


亚扪人给乌西雅进贡。他的名声传到埃及,因他甚是强盛。


另外还有商人所进的金子,并且阿拉伯诸王与属国的省长都带金银给所罗门。


他们各带贡物,就是金器、银器、衣服、军械、香料、骡马,每年有一定之例。


其内必永无人烟, 世世代代无人居住。 阿拉伯人也不在那里支搭帐棚; 牧羊的人也不使羊群卧在那里。


阿拉伯人和基达的一切首领都作你的客商,用羊羔、公绵羊、公山羊与你交易。


跟着我们:

广告


广告