Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 26:27 - 新标点和合本 上帝版

27 他们将争战时所夺的财物分别为圣,以备修造耶和华的殿。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

27 他们把战争中掳掠的财物献出来,以备修缮耶和华的殿。

参见章节 复制

中文标准译本

27 他们把战争中的战利品分别为圣,以备修缮耶和华的殿。

参见章节 复制

和合本修订版

27 他们把打仗时夺取的一些财物分别为圣,用来修造耶和华的殿。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 他们将争战时所夺的财物分别为圣,以备修造耶和华的殿。

参见章节 复制

新译本

27 他们把在战场上掠夺的财物献上,用作修建耶和华的殿。

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 将领们献上的部分战利品供修造圣殿之用。

参见章节 复制




历代志上 26:27
8 交叉引用  

大卫王将这些器皿和他治服各国所得来的金银都分别为圣,献给耶和华,


乃将那银子交给督工的人修理耶和华的殿;


大卫王将这些器皿,并从各国夺来的金银,就是从以东、摩押、亚扪、非利士、亚玛力人所夺来的,都分别为圣献给耶和华。


这示罗密和他的弟兄掌管府库的圣物,就是大卫王和众族长、千夫长、百夫长,并军长所分别为圣的物。


先见撒母耳、基士的儿子扫罗、尼珥的儿子押尼珥、洗鲁雅的儿子约押所分别为圣的物都归示罗密和他的弟兄掌管。


所罗门做完了耶和华殿的一切工,就把他父大卫分别为圣的金银和器皿都带来,放在上帝殿的府库里。


惟有金子、银子,和铜铁的器皿都要归耶和华为圣,必入耶和华的库中。」


跟着我们:

广告


广告