历代志上 24:2 - 新标点和合本 上帝版2 拿答、亚比户死在他们父亲之先,没有留下儿子;故此,以利亚撒、以他玛供祭司的职分。 参见章节圣经当代译本修订版2 拿答和亚比户比父亲先死,而且没有留下儿子,因此以利亚撒和以他玛做了祭司。 参见章节中文标准译本2 纳达布和亚比户比他们父亲死的早,没有子嗣,因此以利亚撒和以塔玛尔作祭司。 参见章节和合本修订版2 拿答和亚比户死在他们父亲之先,没有留下儿子;因此,以利亚撒和以他玛担任祭司的职分。 参见章节新标点和合本 - 神版2 拿答、亚比户死在他们父亲之先,没有留下儿子;故此,以利亚撒、以他玛供祭司的职分。 参见章节新译本2 拿答和亚比户比他们的父亲早死,又没有儿子;所以以利亚撒和以他玛作了祭司。 参见章节圣经–普通话本2 拿答和亚比户比他们的父亲先死,没有留下子嗣,因此,只有以利亚撒和以他玛做了祭司。 参见章节 |