Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 18:15 - 新标点和合本 上帝版

15 洗鲁雅的儿子约押作元帅;亚希律的儿子约沙法作史官;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 那时,洗鲁雅的儿子约押做元帅;亚希律的儿子约沙法做史官;

参见章节 复制

中文标准译本

15 洗鲁雅的儿子约押统管军队, 亚希律的儿子约沙法作史官,

参见章节 复制

和合本修订版

15 洗鲁雅的儿子约押作元帅;亚希律的儿子约沙法作史官;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 洗鲁雅的儿子约押作元帅;亚希律的儿子约沙法作史官;

参见章节 复制

新译本

15 洗鲁雅的儿子约押作军队的元帅,亚希律的儿子约沙法作史官,

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 洗鲁雅的儿子约押统帅军队,亚希律的儿子约沙法任史官,

参见章节 复制




历代志上 18:15
6 交叉引用  

洗鲁雅的儿子约押作元帅;亚希律的儿子约沙法作史官;


示沙的两个儿子以利何烈、亚希亚作书记,亚希律的儿子约沙法作史官,


大卫说:「谁先攻打耶布斯人,必作首领元帅。」洗鲁雅的儿子约押先上去,就作了元帅。


大卫作以色列众人的王,又向众民秉公行义。


亚希突的儿子撒督和亚比亚他的儿子亚希米勒作祭司长;沙威沙作书记;


亚希多弗之后,有比拿雅的儿子耶何耶大和亚比亚他接续他作谋士。约押作王的元帅。


跟着我们:

广告


广告