Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 17:5 - 新标点和合本 上帝版

5 自从我领以色列人出埃及,直到今日,我未曾住过殿宇,乃从这会幕到那会幕,从这帐幕到那帐幕。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 从我把以色列人带出埃及那天起,直到今天,我从未住过殿宇,都住在四处迁移的帐幕里。

参见章节 复制

中文标准译本

5 要知道,从我把以色列人带上来的那天到今天,我从来没有住过殿宇,我一直从这帐幕到那帐幕,从一个住所到另一个住所。

参见章节 复制

和合本修订版

5 自从我领以色列人上来,直到今日,我未曾住过殿宇;我从这会幕到那会幕,从这帐幕到那帐幕。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 自从我领以色列人出埃及,直到今日,我未曾住过殿宇,乃从这会幕到那会幕,从这帐幕到那帐幕。

参见章节 复制

新译本

5 因为自从我领以色列人上来那天起,直到今日,我都未曾住过殿宇,只是从这帐幕到那帐幕,从这帐棚到那帐棚。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 自从把以色列人领出埃及直到现在,我从来没有住过殿宇。我从一个帐篷搬到另一个帐篷,从一个住地移到另一个住地。

参见章节 复制




历代志上 17:5
12 交叉引用  

众人将耶和华的约柜请进去,安放在所预备的地方,就是在大卫所搭的帐幕里。大卫在耶和华面前献燔祭和平安祭。


自从我领以色列人出埃及直到今日,我未曾住过殿宇,常在会幕和帐幕中行走。


他说:『自从我领我民以色列出埃及以来,我未曾在以色列各支派中选择一城建造殿宇—为我名的居所,但拣选大卫治理我民以色列。』」


「上帝果真住在地上吗?看哪,天和天上的天尚且不足你居住的,何况我所建的这殿呢?


祭司和利未人将耶和华的约柜运上来,又将会幕和会幕的一切圣器具都带上来。


天和天上的天,尚且不足他居住的,谁能为他建造殿宇呢?我是谁?能为他建造殿宇吗?不过在他面前烧香而已。


「上帝果真与世人同住在地上吗?看哪,天和天上的天尚且不足你居住的,何况我所建的这殿呢?


他说:『自从我领我民出埃及地以来,我未曾在以色列众支派中选择一城建造殿宇为我名的居所,也未曾拣选一人作我民以色列的君;


但选择耶路撒冷为我名的居所,又拣选大卫治理我民以色列。』」


跟着我们:

广告


广告