Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 14:17 - 新标点和合本 上帝版

17 于是大卫的名传扬到列国,耶和华使列国都惧怕他。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 于是,大卫名扬列国,耶和华使列国都惧怕他。

参见章节 复制

中文标准译本

17 大卫的名声传遍全地,耶和华使万国都惧怕他。

参见章节 复制

和合本修订版

17 于是大卫的名传扬到万邦,耶和华使万国都惧怕他。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 于是大卫的名传扬到列国,耶和华使列国都惧怕他。

参见章节 复制

新译本

17 因此大卫的名声传遍各地,耶和华使万国都惧怕他。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 就这样,大卫的威名远震,主使列国都惧怕他。

参见章节 复制




历代志上 14:17
10 交叉引用  

大卫就遵着上帝所吩咐的,攻打非利士人的军队,从基遍直到基色。


你无论往哪里去,我常与你同在,剪除你的一切仇敌;我必使你得大名,好像世上大大有名的人一样。


亚扪人给乌西雅进贡。他的名声传到埃及,因他甚是强盛。


他们一听见我的名声就必顺从我; 外邦人要投降我。


必无一人能在你们面前站立得住;耶和华—你们的上帝必照他所说的,使惧怕惊恐临到你们所踏之地的居民。


从今日起,我要使天下万民听见你的名声都惊恐惧怕,且因你发颤伤恸。」


耶和华与约书亚同在,约书亚的声名传扬遍地。


他们回答约书亚说:「因为有人实在告诉你的仆人,耶和华—你的上帝曾吩咐他的仆人摩西,把这全地赐给你们,并在你们面前灭绝这地的一切居民,所以我们为你们的缘故甚怕丧命,就行了这事。


跟着我们:

广告


广告