历代志上 11:18 - 新标点和合本 上帝版18 这三个勇士就闯过非利士人的营盘,从伯利恒城门旁的井里打水,拿来奉给大卫。他却不肯喝,将水奠在耶和华面前, 参见章节圣经当代译本修订版18 这三位勇士就冲过非利士人的营地,到伯利恒城门旁的井打水,带回来给大卫。大卫却不肯喝,他把水浇奠在耶和华面前, 参见章节中文标准译本18 那三个人就突破非利士人的防营,从伯利恒城门旁的水窖里打水,提上来,带回大卫那里。但大卫不肯喝,而是把水浇奠在耶和华面前, 参见章节和合本修订版18 这三个勇士就闯过非利士人的军营,从伯利恒城门旁的井里打水,拿来给大卫喝。大卫却不肯喝,将水浇在耶和华面前, 参见章节新标点和合本 - 神版18 这三个勇士就闯过非利士人的营盘,从伯利恒城门旁的井里打水,拿来奉给大卫。他却不肯喝,将水奠在耶和华面前, 参见章节新译本18 这三个勇士就冲过非利士人的军营,从伯利恒城门旁边的池里取水,带到大卫那里去,大卫却不肯喝,把水倾在耶和华面前, 参见章节圣经–普通话本18 三名勇士闯过非利士人的防线,到伯利恒城门边的井里打了水,带回来献给大卫。但大卫不肯喝,他把水浇在主面前的地上,当作祭物献给主。 参见章节 |