Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 1:32 - 新标点和合本 上帝版

32 亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子,就是心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴、书亚。约珊的儿子是示巴、底但。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

32 亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子是心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴、书亚。约珊的儿子是示巴和底但。

参见章节 复制

中文标准译本

32 亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子是新兰、约珊、米但、米甸、伊施巴和书亚。 约珊的儿子是示巴和底但。

参见章节 复制

和合本修订版

32 亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子,就是心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴和书亚。约珊的儿子是示巴和底但。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

32 亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子,就是心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴、书亚。约珊的儿子是示巴、底但。

参见章节 复制

新译本

32 亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子,就是心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴、书亚。约珊的儿子是示巴和底但。

参见章节 复制

圣经–普通话本

32 亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子是心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴和书亚。约珊的儿子是示巴和底但。

参见章节 复制




历代志上 1:32
19 交叉引用  

有些米甸的商人从那里经过,哥哥们就把约瑟从坑里拉上来,讲定二十舍客勒银子,把约瑟卖给以实玛利人。他们就把约瑟带到埃及去了。


示巴女王听见所罗门因耶和华之名所得的名声,就来要用难解的话试问所罗门。


伊突、拿非施、基底玛。这都是以实玛利的儿子。


米甸的儿子是以法、以弗、哈诺、亚比大、以勒大。这都是基土拉的子孙。


提玛结伴的客旅瞻望; 示巴同伙的人等候。


他施和海岛的王要进贡; 示巴和西巴的王要献礼物。


他们要存活。 示巴的金子要奉给他; 人要常常为他祷告,终日称颂他。


论阿拉伯的默示: 底但结伴的客旅啊, 你们必在阿拉伯的树林中住宿。


成群的骆驼, 并米甸和以法的独峰驼必遮满你; 示巴的众人都必来到; 要奉上黄金乳香, 又要传说耶和华的赞美。


底但、提玛、布斯,和一切剃周围头发的;


底但的居民哪,要转身逃跑, 住在深密处; 因为我向以扫追讨的时候, 必使灾殃临到他。


所以主耶和华如此说:我必伸手攻击以东,剪除人与牲畜,使以东从提幔起,人必倒在刀下,地要变为荒凉,直到底但。


底但人用高贵的毯子、鞍、屉与你交易。


摩西和以色列全会众正在会幕门前哭泣的时候,谁知,有以色列中的一个人,当他们眼前,带着一个米甸女人到他弟兄那里去。


「你要在米甸人身上报以色列人的仇,后来要归到你列祖那里。」


跟着我们:

广告


广告