Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




加拉太书 5:12 - 新标点和合本 上帝版

12 恨不得那搅乱你们的人把自己割绝了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 我恨不得那些搅扰你们的人把自己阉了!

参见章节 复制

中文标准译本

12 我真希望那些搅乱你们的人把自己阉割了!

参见章节 复制

和合本修订版

12 恨不得那骚扰你们的人把自己阉割了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 恨不得那搅乱你们的人把自己割绝了。

参见章节 复制

新译本

12 我恨不得那些扰乱你们的人把自己阉割了!

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 但愿那些骚扰你们的人不仅受割礼,而且也受到阉割。

参见章节 复制




加拉太书 5:12
18 交叉引用  

但不受割礼的男子必从民中剪除,因他背了我的约。」


拉班说:「好啊!我情愿照着你的话行。」


你们要吃无酵饼七日。头一日要把酵从你们各家中除去;因为从头一日起,到第七日为止,凡吃有酵之饼的,必从以色列中剪除。


凡调和与此相似的,或将这膏膏在别人身上的,这人要从民中剪除。』」


你要对他们说:你们世世代代的后裔,凡身上有污秽、亲近以色列人所分别为圣、归耶和华圣物的,那人必在我面前剪除。我是耶和华。


他们回答说:「你全然生在罪孽中,还要教训我们吗?」于是把他赶出去了。


我们听说,有几个人从我们这里出去,用言语搅扰你们,惑乱你们的心。其实我们并没有吩咐他们。


亚拿尼亚听见这话,就仆倒,断了气;听见的人都甚惧怕。


彼得说:「你们为什么同心试探主的灵呢?埋葬你丈夫之人的脚已到门口,他们也要把你抬出去。」


至于外人有上帝审判他们。你们应当把那恶人从你们中间赶出去。


因为有偷着引进来的假弟兄,私下窥探我们在基督耶稣里的自由,要叫我们作奴仆。


我在主里很信你们必不怀别样的心;但搅扰你们的,无论是谁,必担当他的罪名。


「凡外肾受伤的,或被阉割的,不可入耶和华的会。


分门结党的人,警戒过一两次,就要弃绝他。


因此,以色列人在仇敌面前站立不住。他们在仇敌面前转背逃跑,是因成了被咒诅的;你们若不把当灭的物从你们中间除掉,我就不再与你们同在了。


约书亚说:「你为什么连累我们呢?今日耶和华必叫你受连累。」于是以色列众人用石头打死他,将石头扔在其上,又用火焚烧他所有的。


跟着我们:

广告


广告