Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




加拉太书 1:24 - 新标点和合本 上帝版

24 他们就为我的缘故,归荣耀给上帝。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 于是他们因为我的缘故将荣耀归给上帝。

参见章节 复制

中文标准译本

24 他们就因我的缘故不住地荣耀神。

参见章节 复制

和合本修订版

24 他们就为我的缘故归荣耀给上帝。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 他们就为我的缘故,归荣耀给 神。

参见章节 复制

新译本

24 他们就因着我的缘故颂赞 神。

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 他们都因为我而赞美上帝。

参见章节 复制




加拉太书 1:24
13 交叉引用  

断没有法术可以害雅各, 也没有占卜可以害以色列。 现在必有人论及雅各,就是论及以色列说: 上帝为他行了何等的大事!


众人看见都惊奇,就归荣耀与上帝,因为他将这样的权柄赐给人。


那人就起来,立刻拿着褥子,当众人面前出去了,以致众人都惊奇,归荣耀与上帝,说:「我们从来没有见过这样的事!」


我告诉你们,一个罪人悔改,在上帝的使者面前也是这样为他欢喜。」


只是你这个兄弟是死而复活、失而又得的,所以我们理当欢喜快乐。』」


在至高之处荣耀归与上帝! 在地上平安归与他所喜悦的人!


众人都惊奇,归荣耀与上帝,说:「有大先知在我们中间兴起来了!」又说:「上帝眷顾了他的百姓!」


众人听见这话,就不言语了,只归荣耀与上帝,说:「这样看来,上帝也赐恩给外邦人,叫他们悔改得生命了。」


他们从这供给的事上得了凭据,知道你们承认基督顺服他的福音,多多地捐钱给他们和众人,便将荣耀归与上帝。


这正是主降临、要在他圣徒的身上得荣耀、又在一切信的人身上显为希奇的那日子。我们对你们作的见证,你们也信了。


叫我们主耶稣的名在你们身上得荣耀,你们也在他身上得荣耀,都照着我们的上帝并主耶稣基督的恩。


跟着我们:

广告


广告