Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




加拉太书 1:16 - 新标点和合本 上帝版

16 既然乐意将他儿子启示在我心里,叫我把他传在外邦人中,我就没有与属血气的人商量,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 上帝既然乐意把祂的儿子启示给我,叫我向外族人传扬祂,我就没有跟任何人商量,

参见章节 复制

中文标准译本

16 将他的儿子启示在我里面,好使我在外邦人中传扬他。我没有立刻与人商量,

参见章节 复制

和合本修订版

16 把他儿子启示在我心里,让我在外邦人中传扬他,我就没有跟有血有肉的人商量,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 既然乐意将他儿子启示在我心里,叫我把他传在外邦人中,我就没有与属血气的人商量,

参见章节 复制

新译本

16 既然乐意把自己的儿子启示给我,使我可以在外族人中传扬他,我就没有和任何人商量,

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 为了让我能在外族人中传播上帝之子的福音,他决定向我揭示他的儿子,没有和任何人商讨。

参见章节 复制




加拉太书 1:16
30 交叉引用  

耶稣对他说:「西门·巴·约拿,你是有福的!因为这不是属血肉的指示你的,乃是我在天上的父指示的。


总要警醒祷告,免得入了迷惑。你们心灵固然愿意,肉体却软弱了。」


主向我说:『你去吧!我要差你远远地往外邦人那里去。』」


他们就每日在殿里、在家里不住地教训人,传耶稣是基督。


主对亚拿尼亚说:「你只管去!他是我所拣选的器皿,要在外邦人和君王,并以色列人面前宣扬我的名。


就在各会堂里宣传耶稣,说他是上帝的儿子。


我们从他受了恩惠并使徒的职分,在万国之中叫人为他的名信服真道;


我对你们外邦人说这话;因我是外邦人的使徒,所以敬重我的职分,


弟兄们,我告诉你们说,血肉之体不能承受上帝的国,必朽坏的不能承受不朽坏的。


那吩咐光从黑暗里照出来的上帝,已经照在我们心里,叫我们得知上帝荣耀的光显在耶稣基督的面上。


所以,我们从今以后,不凭着外貌认人了。虽然凭着外貌认过基督,如今却不再这样认他了。


过了十四年,我同巴拿巴又上耶路撒冷去,并带着提多同去。


因此,我—保罗为你们外邦人作了基督耶稣被囚的,替你们祈祷。


因我们并不是与属血气的争战,乃是与那些执政的、掌权的、管辖这幽暗世界的,以及天空属灵气的恶魔争战。


他论自己的父母说: 我未曾看见; 他也不承认弟兄, 也不认识自己的儿女。 这是因利未人遵行你的话, 谨守你的约。


不许我们传道给外邦人使外邦人得救,常常充满自己的罪恶。  上帝的 忿怒临在他们身上已经到了极处。


我为此奉派作传道的,作使徒,作外邦人的师傅,教导他们相信,学习真道。我说的是真话,并不是谎言。


我为这福音奉派作传道的,作使徒,作师傅。


儿女既同有血肉之体,他也照样亲自成了血肉之体,特要借着死败坏那掌死权的,就是魔鬼,


跟着我们:

广告


广告