加拉太书 1:16 - 新标点和合本 上帝版16 既然乐意将他儿子启示在我心里,叫我把他传在外邦人中,我就没有与属血气的人商量, 参见章节圣经当代译本修订版16 上帝既然乐意把祂的儿子启示给我,叫我向外族人传扬祂,我就没有跟任何人商量, 参见章节中文标准译本16 将他的儿子启示在我里面,好使我在外邦人中传扬他。我没有立刻与人商量, 参见章节和合本修订版16 把他儿子启示在我心里,让我在外邦人中传扬他,我就没有跟有血有肉的人商量, 参见章节新标点和合本 - 神版16 既然乐意将他儿子启示在我心里,叫我把他传在外邦人中,我就没有与属血气的人商量, 参见章节新译本16 既然乐意把自己的儿子启示给我,使我可以在外族人中传扬他,我就没有和任何人商量, 参见章节圣经–普通话本16 为了让我能在外族人中传播上帝之子的福音,他决定向我揭示他的儿子,没有和任何人商讨。 参见章节 |