Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




加拉太书 1:14 - 新标点和合本 上帝版

14 我又在犹太教中,比我本国许多同岁的人更有长进,为我祖宗的遗传更加热心。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 我在犹太教里比许多同辈的犹太人更进取,狂热地维护祖先的传统。

参见章节 复制

中文标准译本

14 我在犹太教中,比我本族的许多同辈更进一步,是一个对我祖先的传统格外热心的人。

参见章节 复制

和合本修订版

14 在犹太教中,我比本国许多同辈的人更激进,为我祖宗的传统更热心。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 我又在犹太教中,比我本国许多同岁的人更有长进,为我祖宗的遗传更加热心。

参见章节 复制

新译本

14 怎样在犹太教中比许多本族同辈的人更激进,为我祖先的传统分外热心。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 我信仰犹太教时,我比大多数的同辈人更能遵守犹太教规,因为我非常热衷于遵循祖宗传下来的教导。

参见章节 复制




加拉太书 1:14
15 交叉引用  

主说:因为这百姓亲近我, 用嘴唇尊敬我, 心却远离我; 他们敬畏我, 不过是领受人的吩咐。


我要指明你的公义; 至于你所行的都必与你无益。


他们问你说:『我们往哪里去呢?』你便告诉他们,耶和华如此说: 定为死亡的,必致死亡; 定为刀杀的,必交刀杀; 定为饥荒的,必遭饥荒; 定为掳掠的,必被掳掠。」


只随从自己顽梗的心行事,照他们列祖所教训的随从众巴力。」


红肉若复原,又变白了,他就要来见祭司。


他就可以不孝敬父母。』这就是你们借着遗传,废了上帝的诫命。


他们听见,就归荣耀与上帝,对保罗说:「兄台,你看犹太人中信主的有多少万,并且都为律法热心。


保罗说:「我原是犹太人,生在基利家的大数,长在这城里,在迦玛列门下,按着我们祖宗严紧的律法受教,热心事奉上帝,像你们众人今日一样。


他们若肯作见证就晓得,我从起初是按着我们教中最严紧的教门作了法利赛人。


从前我自己以为应当多方攻击拿撒勒人耶稣的名,


你们要谨慎,恐怕有人用他的理学和虚空的妄言,不照着基督,乃照人间的遗传和世上的小学就把你们掳去。


你们虽然没有见过他,却是爱他;如今虽不得看见,却因信他就有说不出来、满有荣光的大喜乐;


跟着我们:

广告


广告