Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 7:21 - 新标点和合本 上帝版

21 有人摸了什么不洁净的物,或是人的不洁净,或是不洁净的牲畜,或是不洁可憎之物,吃了献与耶和华平安祭的肉,这人必从民中剪除。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 如果有人接触到人或兽的不洁之物,或任何不洁的可憎之物,又吃献给耶和华的平安祭祭肉,要将他从民中铲除。”

参见章节 复制

中文标准译本

21 如果有人触碰了任何不洁之物——无论是人的污秽还是不洁净的动物,或是任何不洁净的可憎之物——然后吃了献给耶和华的平安祭的肉,这人也要从民中被剪除。”

参见章节 复制

和合本修订版

21 若有人摸了不洁之物,无论是人体的不洁净,或是不洁的牲畜,或是不洁的可憎之物 ,再吃了献给耶和华平安祭的肉,这人必从民中剪除。”

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 有人摸了什么不洁净的物,或是人的不洁净,或是不洁净的牲畜,或是不洁可憎之物,吃了献与耶和华平安祭的肉,这人必从民中剪除。」

参见章节 复制

新译本

21 人若是摸了任何不洁,或是人的污秽,或是牲畜的污秽,或是任何不洁净的可憎之物,然后吃献给耶和华的平安祭的肉,那人必从自己的族人中被剪除。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 “如果有人接触了不洁净的东西,无论是人的秽物还是不洁净的动物或是不洁净的可憎之物,他又吃了献给主的平安祭的肉,必须将他从主的子民中除名。”

参见章节 复制




利未记 7:21
31 交叉引用  

但不受割礼的男子必从民中剪除,因他背了我的约。」


你们要吃无酵饼七日。头一日要把酵从你们各家中除去;因为从头一日起,到第七日为止,凡吃有酵之饼的,必从以色列中剪除。


在你们各家中,七日之内不可有酵;因为凡吃有酵之物的,无论是寄居的,是本地的,必从以色列的会中剪除。


所以你要对他们说,主耶和华如此说:你们吃带血的物,仰望偶像,并且杀人流血,你们还能得这地为业吗?


我说:「哎!主耶和华啊,我素来未曾被玷污,从幼年到如今没有吃过自死的,或被野兽撕裂的,那可憎的肉也未曾入我的口。」


「凡有翅膀用四足爬行的物,你们都当以为可憎。


耶和华对摩西说:


「凡以色列家中的人,或是寄居在他们中间的外人,若吃什么血,我必向那吃血的人变脸,把他从民中剪除。


「论到一切活物的生命,就在血中。所以我对以色列人说:无论什么活物的血,你们都不可吃,因为一切活物的血就是他的生命。凡吃了血的,必被剪除。


无论什么人,行了其中可憎的一件事,必从民中剪除。


凡吃的人必担当他的罪孽;因为他亵渎了耶和华的圣物,那人必从民中剪除。


我也要向那人变脸,把他从民中剪除;因为他把儿女献给摩洛,玷污我的圣所,亵渎我的圣名。


你要对他们说:你们世世代代的后裔,凡身上有污秽、亲近以色列人所分别为圣、归耶和华圣物的,那人必在我面前剪除。我是耶和华。


亚伦的后裔,凡长大麻风的,或是有漏症的,不可吃圣物,直等他洁净了。无论谁摸那因死尸不洁净的物,或是遗精的人,


当这日,凡不刻苦己心的,必从民中剪除。


只是献与耶和华平安祭的肉,人若不洁净而吃了,这人必从民中剪除。


耶和华对摩西说:


无论何人吃了献给耶和华当火祭牲畜的脂油,那人必从民中剪除。


无论是谁吃血,那人必从民中剪除。」


不洁净人所摸的一切物就不洁净;摸了这物的人必不洁净到晚上。」


凡无翅无鳞的都不可吃,是与你们不洁净。


「凡可憎的物都不可吃。


然而这日扫罗没有说什么,他想大卫遇事,偶染不洁,他必定是不洁。


跟着我们:

广告


广告