Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 27:21 - 新标点和合本 上帝版

21 但到了禧年,那地从买主手下出来的时候,就要归耶和华为圣,和永献的地一样,要归祭司为业。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 到了禧年,那土地要像永远献给耶和华的土地一样归耶和华,成为祭司的产业。

参见章节 复制

中文标准译本

21 到了禧年该退还的时候,那块田地要归耶和华为圣,就像永献的田地那样,归于祭司为产业。

参见章节 复制

和合本修订版

21 到了禧年,那田地要从买主手中退还,归耶和华为圣,和永献的地一样,要归祭司为业。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 但到了禧年,那地从买主手下出来的时候,就要归耶和华为圣,和永献的地一样,要归祭司为业。

参见章节 复制

新译本

21 到了禧年,买主就要交出那地归耶和华为圣,像永属耶和华的圣地一样,归祭司为产业。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 到了下一个禧年,这地就要作为永久献给主的土地归圣,成为祭司的产业。

参见章节 复制




利未记 27:21
11 交叉引用  

凡不遵首领和长老所议定、三日之内不来的,就必抄他的家,使他离开被掳归回之人的会。


素祭、赎罪祭,和赎愆祭他们都可以吃,以色列中一切永献的物都要归他们。


第五十年,你们要当作圣年,在遍地给一切的居民宣告自由。这年必为你们的禧年,各人要归自己的产业,各归本家。


倘若不能为自己得回所卖的,仍要存在买主的手里直到禧年;到了禧年,地业要出买主的手,自己便归回自己的地业。


但房屋在无城墙的村庄里,要看如乡下的田地一样,可以赎回;到了禧年,都要出买主的手。


他若不赎回那地,或是将地卖给别人,就再不能赎了。


他若将所买的一块地,不是承受为业的,分别为圣归给耶和华,


以色列中一切永献的都必归与你。


那当毁灭的物连一点都不可粘你的手。你要听从耶和华—你上帝的话,遵守我今日所吩咐你的一切诫命,行耶和华—你上帝眼中看为正的事,耶和华就必转意,不发烈怒,恩待你,怜恤你,照他向你列祖所起的誓使你人数增多。」


这城和其中所有的都要在耶和华面前毁灭;只有妓女喇合与她家中所有的可以存活,因为她隐藏了我们所打发的使者。


跟着我们:

广告


广告