利未记 26:45 - 新标点和合本 上帝版45 我却要为他们的缘故记念我与他们先祖所立的约。他们的先祖是我在列邦人眼前、从埃及地领出来的,为要作他们的上帝。我是耶和华。」 参见章节圣经当代译本修订版45 为了他们的缘故,我必顾念我与他们祖先所立的约。我曾在列国面前带领他们的祖先离开埃及,为要做他们的上帝。我是耶和华。” 参见章节中文标准译本45 我必为他们的缘故记念先前的约,我在列国眼前把他们从埃及地领了出来,为要做他们的神。我是耶和华。” 参见章节和合本修订版45 我要为他们的缘故记念我与他们祖先的约;我在列国眼前曾把他们的祖先从埃及地领出来,为要作他们的上帝。我是耶和华。” 参见章节新标点和合本 - 神版45 我却要为他们的缘故记念我与他们先祖所立的约。他们的先祖是我在列邦人眼前、从埃及地领出来的,为要作他们的 神。我是耶和华。」 参见章节新译本45 因为他们的缘故,我要记念我与他们祖先所立的约;他们的祖先是我在列国眼前,从埃及地领出来的,为要作他们的 神;我是耶和华。” 参见章节圣经–普通话本45 我要为了他们而守我与他们祖先所立的约。我曾在列国的注目之下把他们的祖先领出埃及,就是要做他们的上帝。我是主。” 参见章节 |