Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 25:38 - 新标点和合本 上帝版

38 我是耶和华—你们的上帝,曾领你们从埃及地出来,为要把迦南地赐给你们,要作你们的上帝。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

38 我是你们的上帝耶和华。我曾经带领你们离开埃及,为要把迦南赐给你们,并做你们的上帝。

参见章节 复制

中文标准译本

38 我是耶和华你们的神,是我把你们从埃及地领了出来,把迦南地赐给你们,为要作你们的神。

参见章节 复制

和合本修订版

38 我是耶和华-你们的上帝,曾领你们从埃及地出来,为要把迦南地赐给你们,要作你们的上帝。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

38 我是耶和华-你们的 神,曾领你们从埃及地出来,为要把迦南地赐给你们,要作你们的 神。」

参见章节 复制

新译本

38 我是耶和华你们的 神,曾经把你们从埃及地领出来,要把迦南地赐给你们,而且要作你们的 神。

参见章节 复制

圣经–普通话本

38 我是主,是你们的上帝,我把你们领出埃及,就是要把迦南地赐给你们,并且做你们的上帝。

参见章节 复制




利未记 25:38
10 交叉引用  

我要与你并你世世代代的后裔坚立我的约,作永远的约,是要作你和你后裔的上帝。


「我是耶和华—你的上帝,曾将你从埃及地为奴之家领出来。


耶和华说:「那时,我必作以色列各家的上帝;他们必作我的子民。」


耶和华说:「那些日子以后,我与以色列家所立的约乃是这样:我要将我的律法放在他们里面,写在他们心上。我要作他们的上帝,他们要作我的子民。


他们要作我的子民,我要作他们的上帝。


我是把你们从埃及地领出来的耶和华,要作你们的上帝;所以你们要圣洁,因为我是圣洁的。」


你借钱给他,不可向他取利;借粮给他,也不可向他多要。


「我是耶和华—你们的上帝,曾把你们从埃及地领出来,要作你们的上帝。我是耶和华—你们的上帝。」


他们却羡慕一个更美的家乡,就是在天上的。所以上帝被称为他们的上帝,并不以为耻,因为他已经给他们预备了一座城。


跟着我们:

广告


广告