Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 23:21 - 新标点和合本 上帝版

21 当这日,你们要宣告圣会;什么劳碌的工都不可做。这在你们一切的住处作为世世代代永远的定例。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 你们要在那天召开圣会,不可做日常工作。不论住在哪里,这是你们世代当守的永久律例。

参见章节 复制

中文标准译本

21 你们要在同一天宣告聚会;这是你们的神圣聚会,任何日常工作都不可做。这是在你们居住的任何地方,你们世世代代永远的律例。

参见章节 复制

和合本修订版

21 在这一日,你们要宣告圣会;任何劳动的工都不可做。在你们一切的住处,这要成为你们世世代代永远的定例。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 当这日,你们要宣告圣会;什么劳碌的工都不可做。这在你们一切的住处作为世世代代永远的定例。

参见章节 复制

新译本

21 在这一天你们要宣布,这是你们的圣会,甚么劳碌的工你们都不可作。这要在你们一切住处,作世世代代永远的律例。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 你们要在这天举行庆祝活动。这是你们的圣会,你们在这天不可做任何工作。你们的后代无论住在哪里,都要永远遵守这一条例。

参见章节 复制




利未记 23:21
14 交叉引用  

我要与你并你世世代代的后裔坚立我的约,作永远的约,是要作你和你后裔的上帝。


在会幕中法柜前的幔外,亚伦和他的儿子,从晚上到早晨,要在耶和华面前经理这灯。这要作以色列人世世代代永远的定例。」


到那日,耶西的根立作万民的大旗;外邦人必寻求他,他安息之所大有荣耀。


无论是饼,是烘的子粒,是新穗子,你们都不可吃,直等到把你们献给上帝的供物带来的那一天才可以吃。这在你们一切的住处作为世世代代永远的定例。」


「你晓谕以色列人说:耶和华的节期,你们要宣告为圣会的节期。


祭司要把这些和初熟麦子做的饼一同作摇祭,在耶和华面前摇一摇;这是献与耶和华为圣物归给祭司的。


什么劳碌的工都不可做;要将火祭献给耶和华。」


你们什么工都不可做。这在你们一切的住处作为世世代代永远的定例。


耶和华的节期,就是你们到了日期要宣告为圣会的,乃是这些。」


第一日当有圣会,什么劳碌的工都不可做;


在你们一切的住处,脂油和血都不可吃;这要成为你们世世代代永远的定例。」


惟独利未人要办会幕的事,担当罪孽;这要作你们世世代代永远的定例。他们在以色列人中不可有产业;


你和你儿女、仆婢,并住在你城里的利未人,以及在你们中间寄居的与孤儿寡妇,都要在耶和华—你上帝所选择立为他名的居所,在耶和华—你的上帝面前欢乐。


跟着我们:

广告


广告