Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 23:20 - 新标点和合本 上帝版

20 祭司要把这些和初熟麦子做的饼一同作摇祭,在耶和华面前摇一摇;这是献与耶和华为圣物归给祭司的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 祭司要把这两只公绵羊和初熟之物做的饼作为摇祭,在耶和华面前摇一摇。这些是献给耶和华的圣物,归祭司所有。

参见章节 复制

中文标准译本

20 祭司要把这些祭物连同初熟之物的饼,与这两只绵羊羔一起,作为摇献祭物在耶和华面前摇一摇。这些是献给耶和华的圣物,归于祭司。

参见章节 复制

和合本修订版

20 祭司要把这些和初熟庄稼做成的饼,与两只小公绵羊一同在耶和华面前摇一摇,作为摇祭。这些献给耶和华的圣物是归给祭司的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 祭司要把这些和初熟麦子做的饼一同作摇祭,在耶和华面前摇一摇;这是献与耶和华为圣物归给祭司的。

参见章节 复制

新译本

20 祭司要把这些祭物与初熟祭的饼,一同作摇祭,在耶和华面前摇一摇,这些是耶和华的圣物,应归给祭司。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 “‘祭司要把这两只羊羔和初熟的谷物做成的饼一起作为举祭献给主。它们将圣化归主,属祭司所有。

参见章节 复制




利未记 23:20
12 交叉引用  

都放在亚伦的手上和他儿子的手上,作为摇祭,在耶和华面前摇一摇。


要从你们的住处取出细面伊法十分之二,加酵,烤成两个摇祭的饼,当作初熟之物献给耶和华。


你们要献一只公山羊为赎罪祭,两只一岁的公绵羊羔为平安祭。


当这日,你们要宣告圣会;什么劳碌的工都不可做。这在你们一切的住处作为世世代代永远的定例。


摩西拿羊的胸作为摇祭,在耶和华面前摇一摇,是承接圣职之礼,归摩西的分,都是照耶和华所吩咐摩西的。


在至高之处荣耀归与上帝! 在地上平安归与他所喜悦的人!


我们若把属灵的种子撒在你们中间,就是从你们收割奉养肉身之物,这还算大事吗?


因他使我们和睦,将两下合而为一,拆毁了中间隔断的墙;


初收的五谷、新酒和油,并初剪的羊毛,也要给他;


跟着我们:

广告


广告