Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 20:15 - 新标点和合本 上帝版

15 人若与兽淫合,总要治死他,也要杀那兽。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 如果有男人与兽类交合,他和兽都要被处死。

参见章节 复制

中文标准译本

15 如果有男人与动物交合,他必须被处死,也要把那动物杀掉。

参见章节 复制

和合本修订版

15 人若与兽交合,必被处死;你们也要杀死那兽。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 人若与兽淫合,总要治死他,也要杀那兽。

参见章节 复制

新译本

15 如果有人与走兽同睡,必要把他处死,也要杀死那走兽。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15-16 “‘凡有兽淫行为的人,无论男女都必须处死,同时也要杀掉那动物。他们罪有应得。

参见章节 复制




利未记 20:15
4 交叉引用  

「凡与兽淫合的,总要把他治死。


不可与兽淫合,玷污自己。女人也不可站在兽前,与它淫合;这本是逆性的事。


女人若与兽亲近,与它淫合,你要杀那女人和那兽,总要把他们治死,罪要归到他们身上。


「『与兽淫合的,必受咒诅!』百姓都要说:『阿们!』


跟着我们:

广告


广告