Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 16:31 - 新标点和合本 上帝版

31 这日你们要守为圣安息日,要刻苦己心;这为永远的定例。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

31 这天是你们完全休息的安息日,你们要禁食。这是一条永远不变的律例。

参见章节 复制

中文标准译本

31 这是你们完全休息的安息日,你们要刻苦己心;这是永远的律例。

参见章节 复制

和合本修订版

31 这日你们要守完全安息的安息日,刻苦己心;这是永远的定例。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

31 这日你们要守为圣安息日,要刻苦己心;这为永远的定例。

参见章节 复制

新译本

31 这是完全休歇的安息,你们要刻苦己心。这是永远的律例。

参见章节 复制

圣经–普通话本

31 对于你们,这是一个极其重要的安息之日。你们必须禁食,这是永久的戒律。

参见章节 复制




利未记 16:31
8 交叉引用  

那时,我在亚哈瓦河边宣告禁食,为要在我们上帝面前克苦己心,求他使我们和妇人孩子,并一切所有的,都得平坦的道路。


六日要做工,但第七日是安息圣日,是向耶和华守为圣的。凡在安息日做工的,必要把他治死。』


六日要做工,第七日乃为圣日,当向耶和华守为安息圣日。凡这日之内做工的,必把他治死。


他们说:我们禁食,你为何不看见呢? 我们刻苦己心,你为何不理会呢? 看哪,你们禁食的日子仍求利益, 勒逼人为你们做苦工。


这样禁食岂是我所拣选、 使人刻苦己心的日子吗? 岂是叫人垂头像苇子, 用麻布和炉灰铺在他以下吗? 你这可称为禁食、为耶和华所悦纳的日子吗?


他就说:「但以理啊,不要惧怕!因为从你第一日专心求明白将来的事,又在你上帝面前刻苦己心,你的言语已蒙应允;我是因你的言语而来。


你们要守这日为圣安息日,并要刻苦己心。从这月初九日晚上到次日晚上,要守为安息日。」


第七年,地要守圣安息,就是向耶和华守的安息,不可耕种田地,也不可修理葡萄园。


跟着我们:

广告


广告