利未记 16:24 - 新标点和合本 上帝版24 又要在圣处用水洗身,穿上衣服,出来,把自己的燔祭和百姓的燔祭献上,为自己和百姓赎罪。 参见章节圣经当代译本修订版24 他要在圣洁之处沐浴,穿上平时的衣服出去为自己和民众献燔祭,为自己和民众赎罪。 参见章节中文标准译本24 他要在神圣的地方用水洗身,穿上他的衣服,然后出来,把自己的燔祭和百姓的燔祭献上,为自己和百姓赎罪。 参见章节和合本修订版24 又要在圣处用水洗身,穿上衣服出来,把自己的燔祭和百姓的燔祭献上,为自己和百姓赎罪。 参见章节新标点和合本 - 神版24 又要在圣处用水洗身,穿上衣服,出来,把自己的燔祭和百姓的燔祭献上,为自己和百姓赎罪。 参见章节新译本24 然后在圣洁的地方用水洗身,穿回自己的衣服出来,把自己的燔祭和众民的燔祭献上,为自己和众民赎罪。 参见章节圣经–普通话本24 他要在一个圣洁的地方沐浴净身,穿上祭司通常的服装,然后出来献上自己的和民众的烧化祭,移去上帝对自己和民众的怒气。 参见章节 |