创世记 43:29 - 新标点和合本 上帝版29 约瑟举目看见他同母的兄弟便雅悯,就说:「你们向我所说那顶小的兄弟就是这位吗?」又说:「小儿啊,愿上帝赐恩给你!」 参见章节圣经当代译本修订版29 约瑟抬眼看见了自己的同胞弟弟便雅悯,就问道:“这就是你们所说那位最小的弟弟吗?”他又对便雅悯说:“孩子,愿上帝施恩给你。” 参见章节中文标准译本29 约瑟举目看见他同母的弟弟便雅悯,就问:“这就是你们向我说的那个最小的弟弟吗?”然后他说:“我儿啊,愿神恩待你。” 参见章节和合本修订版29 约瑟举目看见他同母的弟弟便雅悯,就说:“你们向我所说那最小的弟弟就是这位吗?”又说:“我儿啊,愿上帝赐恩给你!” 参见章节新标点和合本 - 神版29 约瑟举目看见他同母的兄弟便雅悯,就说:「你们向我所说那顶小的兄弟就是这位吗?」又说:「小儿啊,愿 神赐恩给你!」 参见章节新译本29 约瑟举目观看,看见自己同母所生的弟弟便雅悯,就问:“这就是你们向我提过那最小的弟弟吗?”又说:“我儿啊,愿 神赐恩给你。” 参见章节圣经–普通话本29 约瑟看见自己的弟弟便雅悯,就问: “这就是你们告诉过我的那个弟弟吗?愿上帝赐福给你,我的孩子!” 参见章节 |