Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 31:53 - 新标点和合本 上帝版

53 但愿亚伯拉罕的上帝和拿鹤的上帝,就是他们父亲的上帝,在你我中间判断。」雅各就指着他父亲以撒所敬畏的上帝起誓,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

53 愿亚伯拉罕的上帝和拿鹤的上帝,就是他们父亲的上帝,在你我之间判断是非。”雅各便凭他父亲以撒敬畏的上帝起誓,

参见章节 复制

中文标准译本

53 愿亚伯拉罕的神和拿鹤的神,就是他们父亲的神,在你我之间做判断。”雅各就指着他父亲以撒所敬畏的那一位起誓。

参见章节 复制

和合本修订版

53 愿亚伯拉罕的上帝和拿鹤的上帝,就是他们父亲的上帝,在你我中间判断。”雅各就指着他父亲以撒所敬畏的上帝起誓,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

53 但愿亚伯拉罕的 神和拿鹤的 神,就是他们父亲的 神,在你我中间判断。」雅各就指着他父亲以撒所敬畏的  神起誓,

参见章节 复制

新译本

53 但愿亚伯拉罕的 神、拿鹤的 神,就是他们父亲的 神,在我们中间判断。”雅各就指着他父亲以撒所敬畏的 神起誓。

参见章节 复制

圣经–普通话本

53 愿亚伯拉罕的上帝和拿鹤的上帝在你我之间主持公道。” 雅各指着父亲以撒所敬畏的上帝的名起了誓。

参见章节 复制




创世记 31:53
20 交叉引用  

他拉带着他儿子亚伯兰和他孙子哈兰的儿子罗得,并他儿妇亚伯兰的妻子撒莱,出了迦勒底的吾珥,要往迦南地去;他们走到哈兰,就住在那里。


亚伯兰对所多玛王说:「我已经向天地的主—至高的上帝耶和华起誓:


撒莱对亚伯兰说:「我因你受屈。我将我的使女放在你怀中,她见自己有了孕,就小看我。愿耶和华在你我中间判断。」


我要与你并你世世代代的后裔坚立我的约,作永远的约,是要作你和你后裔的上帝。


耶和华站在梯子以上,说:「我是耶和华—你祖亚伯拉罕的上帝,也是以撒的上帝;我要将你现在所躺卧之地赐给你和你的后裔。


若不是我父亲以撒所敬畏的上帝,就是亚伯拉罕的上帝与我同在,你如今必定打发我空手而去。上帝看见我的苦情和我的劳碌,就在昨夜责备你。」


这石堆作证据,这柱子也作证据。我必不过这石堆去害你;你也不可过这石堆和柱子来害我。


雅各说:「你要向我起誓。」约瑟就向他起了誓,于是以色列在床头上敬拜上帝。


又说:「我是你父亲的上帝,是亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。」摩西蒙上脸,因为怕看上帝。


就向他们说:「愿耶和华鉴察你们,施行判断;因你们使我们在法老和他臣仆面前有了臭名,把刀递在他们手中杀我们。」


你要敬畏耶和华—你的上帝,事奉他,指着他的名起誓。


约书亚对众民说:「耶和华—以色列的上帝如此说:『古时你们的列祖,就是亚伯拉罕和拿鹤的父亲他拉,住在大河那边事奉别神,


原来我没有得罪你,你却攻打我,恶待我。愿审判人的耶和华今日在以色列人和亚扪人中间判断是非。」


至于你我今日所说的话,有耶和华在你我中间为证,直到永远。」


愿耶和华在你我中间判断是非,在你身上为我伸冤,我却不亲手加害于你。


跟着我们:

广告


广告