Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 27:19 - 新标点和合本 上帝版

19 雅各对他父亲说:「我是你的长子以扫;我已照你所吩咐我的行了。请起来坐着,吃我的野味,好给我祝福。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 雅各对父亲说:“我是你的大儿子以扫,你吩咐我的事,我已经办好了。请你坐起来,吃我打的野味,然后给我祝福。”

参见章节 复制

中文标准译本

19 雅各对他父亲说:“我是你的长子以扫,我已照着你吩咐我的去做了。请坐起来,吃我的野味,好为我祝福。”

参见章节 复制

和合本修订版

19 雅各对他父亲说:“我是你的长子以扫。我已照你吩咐我的做了。请起来坐着,吃我的野味,你好为我祝福。”

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 雅各对他父亲说:「我是你的长子以扫;我已照你所吩咐我的行了。请起来坐着,吃我的野味,好给我祝福。」

参见章节 复制

新译本

19 雅各对他父亲说:“我就是你的长子以扫,你吩咐我作的,我已经照样作了。请坐起来,吃我的猎物,好给我祝福。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 雅各答道: “我是你的长子以扫啊。我已经按你的吩咐做完了。请坐起身来吃我打来的野味吧,然后好为我祝福。”

参见章节 复制




创世记 27:19
15 交叉引用  

先产的身体发红,浑身有毛,如同皮衣,他们就给他起名叫以扫。


以撒爱以扫,因为常吃他的野味;利百加却爱雅各。


雅各到他父亲那里说:「我父亲!」他说:「我在这里。我儿,你是谁?」


以撒对雅各说:「我儿,你近前来,我摸摸你,知道你真是我的儿子以扫不是。」


也做了美味,拿来给他父亲,说:「请父亲起来,吃你儿子的野味,好给我祝福。」


以撒说:「你兄弟已经用诡计来将你的福分夺去了。」


照我所爱的做成美味,拿来给我吃,使我在未死之先给你祝福。」


你哥哥向你消了怒气,忘了你向他所做的事,我便打发人去把你从那里带回来。为什么一日丧你们二人呢?」


老先知对他说:「我也是先知,和你一样。有天使奉耶和华的命对我说:『你去把他带回你的家,叫他吃饭喝水。』」这都是老先知诓哄他。


耶罗波安对他的妻说:「你可以起来改装,使人不知道你是耶罗波安的妻,往示罗去,在那里有先知亚希雅。他曾告诉我说,你必作这民的王。


你们曾说: 我们与死亡立约, 与阴间结盟; 敌军如水涨漫经过的时候, 必不临到我们; 因我们以谎言为避所, 在虚假以下藏身。


跟着我们:

广告


广告