Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 26:25 - 新标点和合本 上帝版

25 以撒就在那里筑了一座坛,求告耶和华的名,并且支搭帐棚;他的仆人便在那里挖了一口井。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 以撒在那里筑了一座坛求告耶和华的名,并且在那里搭起帐篷住下来。他的仆人又在那里挖了一口井。

参见章节 复制

中文标准译本

25 以撒就在那里筑了一座祭坛,呼求耶和华的名,并且在那里支搭帐篷。以撒的仆人们也在那里挖了一口井。

参见章节 复制

和合本修订版

25 以撒就在那里筑了一座坛,求告耶和华的名,并且在那里支搭帐棚;他的仆人就在那里挖了一口井。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 以撒就在那里筑了一座坛,求告耶和华的名,并且支搭帐棚;他的仆人便在那里挖了一口井。

参见章节 复制

新译本

25 以撒就在那里筑了一座祭坛,呼求耶和华的名;又在那里支搭帐棚;以撒的仆人也在那里挖了一口井。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 于是,以撒在那里筑了一座坛,敬拜主,并在那里安下营地。以撒的仆人们在那里又挖了一口井。

参见章节 复制




创世记 26:25
11 交叉引用  

亚伯兰就搬了帐棚,来到希伯仑、幔利的橡树那里居住,在那里为耶和华筑了一座坛。


也是他起先筑坛的地方;他又在那里求告耶和华的名。


他们到了上帝所指示的地方,亚伯拉罕在那里筑坛,把柴摆好,捆绑他的儿子以撒,放在坛的柴上。


那一天,以撒的仆人来,将挖井的事告诉他说:「我们得了水了。」


在那里筑了一座坛,起名叫伊利·伊罗伊·以色列。


上帝对雅各说:「起来!上伯特利去,住在那里;要在那里筑一座坛给上帝,就是你逃避你哥哥以扫的时候向你显现的那位。」


塞特也生了一个儿子,起名叫以挪士。那时候,人才求告耶和华的名。


挪亚为耶和华筑了一座坛,拿各类洁净的牲畜、飞鸟献在坛上为燔祭。


我要以感谢为祭献给你, 又要求告耶和华的名。


摩西筑了一座坛,起名叫「耶和华尼西」,


跟着我们:

广告


广告