Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 11:9 - 新标点和合本 上帝版

9 因为耶和华在那里变乱天下人的言语,使众人分散在全地上,所以那城名叫巴别。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 因此,人称那城为巴别,因为耶和华在那里变乱了世人的语言,把他们分散到普天之下。

参见章节 复制

中文标准译本

9 因此那城名叫巴别,因为在那里耶和华变乱了全地人的语言,又从那里把他们分散到整个地面上。

参见章节 复制

和合本修订版

9 因为耶和华在那里变乱了全地的语言,把人从那里分散在全地面上,所以那城名叫巴别 。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 因为耶和华在那里变乱天下人的言语,使众人分散在全地上,所以那城名叫巴别。

参见章节 复制

新译本

9 因此,那城的名就叫巴别,因为耶和华在那里混乱了全地所有的人的语言,又从那里把他们分散在全地上。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 因此,这座城叫做巴别,因为主在这里搅乱了世上人们的语言,并从这里把人们分散到世界各地。

参见章节 复制




创世记 11:9
10 交叉引用  

他国的起头是巴别、以力、亚甲、甲尼,都在示拿地。


这就是含的后裔,各随他们的宗族、方言,所住的地土、邦国。


希伯生了两个儿子,一个名叫法勒,因为那时人就分地居住;法勒的兄弟名叫约坍。


这些人的后裔将各国的地土、海岛分开居住,各随各的方言、宗族立国。


主啊,求你吞灭他们,变乱他们的舌头! 因为我在城中见了强暴争竞的事。


他从一本造出万族的人,住在全地上,并且预先定准他们的年限和所住的疆界,


所以,全教会聚在一处的时候,若都说方言,偶然有不通方言的,或是不信的人进来,岂不说你们癫狂了吗?


跟着我们:

广告


广告