Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 23:19 - 新标点和合本 上帝版

19 从前以色列诸王在撒马利亚的城邑建筑邱坛的殿,惹动耶和华的怒气,现在约西亚都废去了,就如他在伯特利所行的一般;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 他拆毁以色列各王从前建在撒玛利亚各城高岗上、惹耶和华发怒的神庙,就像他在伯特利所做的一样。

参见章节 复制

中文标准译本

19 从前以色列诸王在撒玛利亚各城的高所建造庙宇,以致惹怒耶和华,约西亚也把它们全都除掉了。他照着在伯特利的一切处理方式,处理它们。

参见章节 复制

和合本修订版

19 从前以色列诸王在撒玛利亚的城镇所建一切惹动怒气的丘坛的庙,约西亚也都废去了,正如他在伯特利所做的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 从前以色列诸王在撒马利亚的城邑建筑邱坛的殿,惹动耶和华的怒气,现在约西亚都废去了,就如他在伯特利所行的一般;

参见章节 复制

新译本

19 以色列诸王在撒玛利亚各城市建造,以致激怒耶和华的一切邱坛上的庙堂,约西亚都除去;他照着在伯特利所行的一切对付它们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 约西亚拆毁历代以色列王建在撒玛利亚各个城镇的邱坛上的神庙,它们曾激起主的怒气,约西亚把它们都废掉了,就像他在伯特利所做的一样。

参见章节 复制




列王纪下 23:19
14 交叉引用  

耶罗波安在邱坛那里建殿,将那不属利未人的凡民立为祭司。


因为他奉耶和华的命指着伯特利的坛和撒马利亚各城有邱坛之殿所说的话必定应验。」


亚哈又做亚舍拉,他所行的惹耶和华—以色列上帝的怒气,比他以前的以色列诸王更甚。


以色列人暗中行不正的事,违背耶和华—他们的上帝,在他们所有的城邑,从了望楼直到坚固城,建筑邱坛;


并使他的儿子经火,又观兆,用法术,立交鬼的和行巫术的,多行耶和华眼中看为恶的事,惹动他的怒气;


他行以色列诸王所行的,与亚哈家一样;因为他娶了亚哈的女儿为妻,行耶和华眼中看为恶的事。


这事既都完毕,在那里的以色列众人就到犹大的城邑,打碎柱像,砍断木偶,又在犹大、便雅悯、以法莲、玛拿西遍地将邱坛和祭坛拆毁净尽。于是以色列众人各回各城,各归各地。


因他们的邱坛惹了他的怒气; 因他们雕刻的偶像触动他的愤恨。


因为你守暗利的恶规, 行亚哈家一切所行的, 顺从他们的计谋; 因此,我必使你荒凉, 使你的居民令人嗤笑, 你们也必担当我民的羞辱。


跟着我们:

广告


广告