Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 2:11 - 新标点和合本 上帝版

11 他们正走着说话,忽有火车火马将二人隔开,以利亚就乘旋风升天去了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 他们边走边谈,忽然有火马拉的火车把他们二人隔开,以利亚乘着旋风升上了天。

参见章节 复制

中文标准译本

11 他们继续前行,边走边谈,看哪,一辆火战车和几匹火战马把二人隔开,以利亚就在旋风中升到天上去了。

参见章节 复制

和合本修订版

11 他们边走边说话的时候,看哪,有火马和火焰车出现,把二人隔开,以利亚就乘旋风升天去了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 他们正走着说话,忽有火车火马将二人隔开,以利亚就乘旋风升天去了。

参见章节 复制

新译本

11 他们边走边谈的时候,忽然,有火车火马把他们二人分开,以利亚就在旋风中被接往天上去了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 他们正一边走着一边说话,忽然一辆火车和一匹火马出现了,把他们两人分开,以利亚在旋风中升上了天。

参见章节 复制




列王纪下 2:11
13 交叉引用  

以诺与上帝同行,上帝将他取去,他就不在世了。


耶和华要用旋风接以利亚升天的时候,以利亚与以利沙从吉甲前往。


以利沙祷告说:「耶和华啊,求你开这少年人的眼目,使他能看见。」耶和华开他的眼目,他就看见满山有火车火马围绕以利沙。


上帝的车辇累万盈千; 主在其中,好像在西奈圣山一样。


耶和华啊,你乘在马上, 坐在得胜的车上, 岂是不喜悦江河、 向江河发怒气、 向洋海发愤恨吗?


大祭司约书亚啊,你和坐在你面前的同伴都当听。(他们是作预兆的。)我必使我仆人大卫的苗裔发出。


主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在上帝的右边。


天使岂不都是服役的灵、奉差遣为那将要承受救恩的人效力吗?


两位先知听见有大声音从天上来,对他们说:「上到这里来。」他们就驾着云上了天,他们的仇敌也看见了。


跟着我们:

广告


广告