Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 18:34 - 新标点和合本 上帝版

34 哈马、亚珥拔的神在哪里呢?西法瓦音、希拿、以瓦的神在哪里呢?他们曾救撒马利亚脱离我的手吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

34 哈马和亚珥拔的神明在哪里呢?西法瓦音、希拿和以瓦的神明在哪里呢?它们从我手中救撒玛利亚了吗?

参见章节 复制

中文标准译本

34 哈马和亚珥拔的神在哪里呢?西法瓦音、希拿和以瓦的神在哪里呢?难道他们曾解救撒玛利亚脱离我的手吗?

参见章节 复制

和合本修订版

34 哈马、亚珥拔的神明在哪里呢?西法瓦音、希拿、以瓦的神明在哪里呢?它们曾救撒玛利亚脱离我的手吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

34 哈马、亚珥拔的神在哪里呢?西法瓦音、希拿、以瓦的神在哪里呢?他们曾救撒马利亚脱离我的手吗?

参见章节 复制

新译本

34 哈马和亚珥拔的神在哪里呢?西法瓦音、希拿和以瓦的神在哪里呢?他们可以解救撒玛利亚脱离我的手吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

34 哈马的神和亚珥拔的神都到哪里去了?西法瓦音的神、希拿的神和以瓦的神又到哪里去了?有哪个神可曾把撒玛利亚从我的手里救出来过?

参见章节 复制




列王纪下 18:34
12 交叉引用  

哈马王陀以听见大卫杀败哈大底谢的全军,


何细亚第九年亚述王攻取了撒马利亚,将以色列人掳到亚述,把他们安置在哈腊与歌散的哈博河边,并米底亚人的城邑。


迦勒挪岂不像迦基米施吗? 哈马岂不像亚珥拔吗? 撒马利亚岂不像大马士革吗?


哈马的王,亚珥拔的王,西法瓦音城的王,希拿和以瓦的王,都在哪里呢?』」


论大马士革。 哈马和亚珥拔蒙羞, 因他们听见凶恶的信息就消化了。 海上有忧愁,不得平静。


你们要过到甲尼察看, 从那里往大城哈马去, 又下到非利士人的迦特, 看那些国比你们的国还强吗? 境界比你们的境界还宽吗?


他们上去窥探那地,从寻的旷野到利合,直到哈马口。


跟着我们:

广告


广告