Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪上 9:28 - 新标点和合本 上帝版

28 他们到了俄斐,从那里得了四百二十他连得金子,运到所罗门王那里。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

28 他们前往俄斐,从那里运回二十八万两黄金给所罗门王。

参见章节 复制

中文标准译本

28 他们出航到俄斐,从那里运回来四百二十他连得黄金,带到所罗门王那里。

参见章节 复制

和合本修订版

28 他们到了俄斐,从那里得了四百二十他连得金子,运到所罗门王那里。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

28 他们到了俄斐,从那里得了四百二十他连得金子,运到所罗门王那里。

参见章节 复制

新译本

28 他们到达了俄斐,从那里取得黄金约有一万四千公斤,运到所罗门王那里。

参见章节 复制

圣经–普通话本

28 他们驶往俄斐,为所罗门王运回14000多公斤金子。

参见章节 复制




列王纪上 9:28
15 交叉引用  

阿斐、哈腓拉、约巴,这都是约坍的儿子。


希兰的船只从俄斐运了金子来,又从俄斐运了许多檀香木和宝石来。


所罗门每年所得的金子共有六百六十六他连得。


约沙法制造他施船只,要往俄斐去,将金子运来;只是没有去,因为船在以旬·迦别破坏了。


亚哈的儿子亚哈谢对约沙法说:「容我的仆人和你的仆人坐船同去吧!」约沙法却不肯。


阿斐、哈腓拉、约巴。这都是约坍的儿子。


就是俄斐金三千他连得、精炼的银子七千他连得,以贴殿墙。


希兰差遣他的臣仆,将船只和熟悉泛海的仆人送到所罗门那里。他们同着所罗门的仆人到了俄斐,得了四百五十他连得金子,运到所罗门王那里。


希兰的仆人和所罗门的仆人从俄斐运了金子来,也运了檀香木和宝石来。


要将你的珍宝丢在尘土里, 将俄斐的黄金丢在溪河石头之间;


俄斐金和贵重的红玛瑙, 并蓝宝石,不足与较量;


女子啊,你要听,要想,要侧耳而听! 不要记念你的民和你的父家,


有君王的女儿在你尊贵妇女之中; 王后佩戴俄斐金饰站在你右边。


我又为自己积蓄金银和君王的财宝,并各省的财宝;又得唱歌的男女和世人所喜爱的物,并许多的妃嫔。


我必使人比精金还少, 使人比俄斐纯金更少。


跟着我们:

广告


广告