列王纪上 18:10 - 新标点和合本 上帝版10 我指着永生耶和华—你的上帝起誓,无论哪一邦哪一国,我主都打发人去找你。若说你没有在那里,就必使那邦那国的人起誓说,实在是找不着你。 参见章节圣经当代译本修订版10 我凭你的上帝——永活的耶和华起誓,王派人到各邦各国寻找你,任何邦国若说你不在那里,王就要他们起誓说真的找不到你。 参见章节中文标准译本10 我指着你的神耶和华的永生起誓:没有一邦一国我主不派人去寻找你的。如果他们说你不在,他就要求那邦那国起誓说真找不到你。 参见章节和合本修订版10 我指着永生的耶和华-你的上帝起誓,无论哪一邦哪一国,我主都派人去找你。若他们说:‘不在这里’,他就叫那邦那国的人起誓说,他们实在找不到你。 参见章节新标点和合本 - 神版10 我指着永生耶和华-你的 神起誓,无论哪一邦哪一国,我主都打发人去找你。若说你没有在那里,就必使那邦那国的人起誓说,实在是找不着你。 参见章节新译本10 我指着永活的耶和华你的 神起誓,没有一邦一国我主人不派人去找你的,人们若是说你不在那里,他就要那国邦起誓说实在找不到你。 参见章节圣经–普通话本10 我指着活着的主—你的上帝起誓,我的主人派人搜遍了每一个国家找寻你,哪个国家都说你不在那里,他就让他们发誓说实在是找不到你。 参见章节 |