列王纪上 1:5 - 新标点和合本 上帝版5 那时,哈及的儿子亚多尼雅自尊,说:「我必作王」,就为自己预备车辆、马兵,又派五十人在他前头奔走。 参见章节圣经当代译本修订版5 那时,哈及的儿子亚多尼雅妄自尊大,说:“我必做王。”他为自己制备了车辆和骑兵,派五十人在前面开路。 参见章节中文标准译本5 那时,哈及的儿子亚多尼雅高抬自己说:“我要作王。”他就为自己配备战车和马兵,还有五十人在他前面奔跑开道。 参见章节和合本修订版5 那时,哈及的儿子亚多尼雅妄自尊大,说:“我要作王”,就为自己预备座车、骑兵,又派五十人在他前头奔跑。 参见章节新标点和合本 - 神版5 那时,哈及的儿子亚多尼雅自尊,说:「我必作王」,就为自己预备车辆、马兵,又派五十人在他前头奔走。 参见章节新译本5 那时哈及的儿子亚多尼雅妄自尊大,说:“我必作王。”就为自己预备了战车、骑兵,又有五十人在他前面奔走。 参见章节圣经–普通话本5 当时,大卫王与妻子哈及的儿子亚多尼雅妄自尊大,说: “我必做王!”他自备车马,出行时有五十人为他开道。 参见章节 |