Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 8:31 - 新标点和合本 上帝版

31 耶和华就照摩西的话行,叫成群的苍蝇离开法老和他的臣仆并他的百姓,一个也没有留下。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

31 耶和华就照摩西的祈求,使成群的苍蝇离开法老及其臣仆和百姓,一只也没有留下。

参见章节 复制

中文标准译本

31 耶和华就照着摩西所求的做了。于是成群的苍蝇离开了法老、他的臣仆和他的子民,连一只也没有留下。

参见章节 复制

和合本修订版

31 耶和华就照摩西的请求去做,使成群的苍蝇离开法老、他的臣仆和他的百姓,一只也没有留下。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

31 耶和华就照摩西的话行,叫成群的苍蝇离开法老和他的臣仆并他的百姓,一个也没有留下。

参见章节 复制

新译本

31 耶和华就照着摩西的话行了,使苍蝇离开了法老和他的臣仆,以及他的人民,连一只也没有留下。

参见章节 复制

圣经–普通话本

31 主按照摩西的请求做了,他让苍蝇离开了法老和他的臣民,一只也没有剩下。

参见章节 复制




出埃及记 8:31
5 交叉引用  

他们都偏离正路, 一同变为污秽; 并没有行善的, 连一个也没有。


你若不容我的百姓去,我要叫成群的苍蝇到你和你臣仆并你百姓的身上,进你的房屋,并且埃及人的房屋和他们所住的地都要满了成群的苍蝇。


于是摩西离开法老去求耶和华。


这一次法老又硬着心,不容百姓去。


以恩惠待恶人, 他仍不学习公义; 在正直的地上,他必行事不义, 也不注意耶和华的威严。


跟着我们:

广告


广告