Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 8:26 - 新标点和合本 上帝版

26 摩西说:「这样行本不相宜,因为我们要把埃及人所厌恶的祭祀耶和华—我们的上帝;若把埃及人所厌恶的在他们眼前献为祭,他们岂不拿石头打死我们吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

26 摩西说:“这怎么行?我们献给我们的上帝耶和华的祭物会令埃及人厌恶。如果我们在埃及人面前献令他们厌恶的祭物,他们岂不会拿石头打死我们?

参见章节 复制

中文标准译本

26 摩西说:“这样做不妥,因为我们必会把埃及人所憎恶的祭献给耶和华我们的神。看哪,如果我们把埃及人所憎恶的在他们眼前献为祭,难道他们不会用石头砸死我们吗?

参见章节 复制

和合本修订版

26 摩西说:“这样做是不妥的,因为我们要献给耶和华-我们上帝的祭物是埃及人所厌恶的;看哪,我们在埃及人眼前献他们所厌恶的,他们岂不拿石头打死我们吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

26 摩西说:「这样行本不相宜,因为我们要把埃及人所厌恶的祭祀耶和华-我们的 神;若把埃及人所厌恶的在他们眼前献为祭,他们岂不拿石头打死我们吗?

参见章节 复制

新译本

26 摩西回答:“决不可以这样行,因为我们要把埃及人看为可憎的祭物献给耶和华我们的 神;如果我们把埃及人看为可憎的祭物在他们眼前献上,难道他们不拿石头打死我们吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

26 摩西答道: “这样做不行。因为我们向主上帝献的祭物是埃及人所厌恶的。如果我们当着他们的面用他们所厌恶的东西献祭,难道他们不会用石头打死我们吗?

参见章节 复制




出埃及记 8:26
11 交叉引用  

他们就为约瑟单摆了一席,为那些人又摆了一席,也为和约瑟同吃饭的埃及人另摆了一席,因为埃及人不可和希伯来人一同吃饭;那原是埃及人所厌恶的。


你们要说:『你的仆人,从幼年直到如今,都以养牲畜为业,连我们的祖宗也都以此为业。』这样,你们可以住在歌珊地,因为凡牧羊的都被埃及人所厌恶。」


从前以色列王所罗门在耶路撒冷前、邪僻山右边为西顿人可憎的神亚斯她录、摩押人可憎的神基抹、亚扪人可憎的神米勒公所筑的邱坛,王都污秽了,


这事做完了,众首领来见我,说:「以色列民和祭司并利未人,没有离绝迦南人、赫人、比利洗人、耶布斯人、亚扪人、摩押人、埃及人、亚摩利人,仍效法这些国的民,行可憎的事。


他们必听你的话。你和以色列的长老要去见埃及王,对他说:『耶和华—希伯来人的上帝遇见了我们,现在求你容我们往旷野去,走三天的路程,为要祭祀耶和华—我们的上帝。』


法老召了摩西、亚伦来,说:「请你们求耶和华使这青蛙离开我和我的民,我就容百姓去祭祀耶和华。」


谁心里也不醒悟,也没有知识,没有聪明,能说:「我曾拿一分在火中烧了,在炭火上烤过饼;我也烤过肉吃。这剩下的,我岂要作可憎的物吗?我岂可向木子叩拜呢?」


跟着我们:

广告


广告