Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 39:1 - 新标点和合本 上帝版

1 比撒列用蓝色、紫色、朱红色线做精致的衣服,在圣所用以供职,又为亚伦做圣衣,是照耶和华所吩咐摩西的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 比撒列等人按照耶和华对摩西的吩咐,用蓝色、紫色、朱红色毛线精工制作在圣所供职时穿的礼服,又为亚伦做圣衣。

参见章节 复制

中文标准译本

1 他们用蓝色、紫色、朱红色线,做了圣所事奉用的编织的衣服,又为亚伦做了圣衣,是照着耶和华指示摩西的。

参见章节 复制

和合本修订版

1 他们用蓝色、紫色、朱红色纱缝制精致的礼服,在圣所用以供职;他们为亚伦做圣衣,是照耶和华所吩咐摩西的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 比撒列用蓝色、紫色、朱红色线做精致的衣服,在圣所用以供职,又为亚伦做圣衣,是照耶和华所吩咐摩西的。

参见章节 复制

新译本

1 他们用蓝色紫色朱红色线做彩衣,在圣所供职时穿著;又照着耶和华吩咐摩西的,为亚伦做圣衣。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 他们按照主对摩西的吩咐,用兰色、紫色、深红色的毛线制作祭司供职时穿的华贵圣服,也为亚伦制作圣服。

参见章节 复制




出埃及记 39:1
14 交叉引用  

耶和华啊,你的法度最的确; 你的殿永称为圣,是合宜的。


蓝色、紫色、朱红色线,细麻,山羊毛,


「你要用十幅幔子做帐幕。这些幔子要用捻的细麻和蓝色、紫色、朱红色线制造,并用巧匠的手工绣上基路伯。


要用金线和蓝色、紫色、朱红色线,并细麻去做。


精工做的礼服,和祭司亚伦并他儿子用以供祭司职分的圣衣,


精工做的礼服和祭司亚伦并他儿子在圣所用以供祭司职分的圣衣。」


凡有蓝色、紫色、朱红色线,细麻,山羊毛,染红的公羊皮,海狗皮的,都拿了来;


并院子四围带卯的座和院门带卯的座,与帐幕一切的橛子和院子四围所有的橛子。


精工做的礼服,和祭司亚伦并他儿子在圣所用以供祭司职分的圣衣。


祭司进去出了圣所的时候,不可直到外院,但要在圣屋放下他们供职的衣服,因为是圣衣;要穿上别的衣服才可以到属民的外院。」


殿的法则乃是如此:殿在山顶上,四围的全界要称为至圣。这就是殿的法则。」


并且不用山羊和牛犊的血,乃用自己的血,只一次进入圣所,成了永远赎罪的事。


也不是多次将自己献上,像那大祭司每年带着牛羊的血进入圣所,


跟着我们:

广告


广告