Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 37:8 - 新标点和合本 上帝版

8 这头做一个基路伯,那头做一个基路伯,二基路伯接连一块,在施恩座的两头。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 这两个基路伯天使跟施恩座连在一起,在施恩座的两端,

参见章节 复制

中文标准译本

8 一端造一个基路伯,另一端也造一个基路伯,从施恩座的两端造出基路伯。

参见章节 复制

和合本修订版

8 这端一个基路伯,那端一个基路伯;从柜盖的两端锤出两个基路伯。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 这头做一个基路伯,那头做一个基路伯,二基路伯接连一块,在施恩座的两头。

参见章节 复制

新译本

8 这端一个基路伯,那端一个基路伯;他在施恩座的两端做了两个基路伯,和施恩座连在一起。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 分别装在赎罪台的两端,与赎罪台连成一体。

参见章节 复制




出埃及记 37:8
2 交叉引用  

用金子锤出两个基路伯来,安在施恩座的两头,


二基路伯高张翅膀,遮掩施恩座;基路伯是脸对脸,朝着施恩座。


跟着我们:

广告


广告