Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 35:25 - 新标点和合本 上帝版

25 凡心中有智慧的妇女亲手纺线,把所纺的蓝色、紫色、朱红色线,和细麻都拿了来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 凡善于纺线的妇女,都把亲手纺成的细麻和蓝色、紫色、朱红色毛线拿来奉献。

参见章节 复制

中文标准译本

25 凡有才能的女人都亲手纺线,把所纺的蓝色线、紫色线、朱红色线和细麻都带来了。

参见章节 复制

和合本修订版

25 凡心中有智慧,可以亲手纺织的妇女,也把所纺的蓝色、紫色、朱红色纱,和细麻都拿了来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 凡心中有智慧的妇女亲手纺线,把所纺的蓝色、紫色、朱红色线,和细麻都拿了来。

参见章节 复制

新译本

25 凡是心中有智慧的妇女都亲手纺织,把所纺的蓝色紫色朱红色线都带了来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 技艺精巧的妇女们带来了亲手纺织的麻纱和兰色、紫色、深红色的毛线,

参见章节 复制




出埃及记 35:25
16 交叉引用  

又拆毁耶和华殿里娈童的屋子,就是妇女为亚舍拉织帐子的屋子,


有祭司和利未人的各班,为要办理上帝殿各样的事,又有灵巧的人在各样的工作上乐意帮助你;并有众首领和众民一心听从你的命令。」


又要吩咐一切心中有智慧的,就是我用智慧的灵所充满的,给亚伦做衣服,使他分别为圣,可以给我供祭司的职分。


我分派但支派中、亚希撒抹的儿子亚何利亚伯与他同工。凡心里有智慧的,我更使他们有智慧,能做我一切所吩咐的,


凡献银子和铜给耶和华为礼物的都拿了来;凡有皂荚木可做什么使用的也拿了来。


凡有智慧、心里受感的妇女就纺山羊毛。


「比撒列和亚何利亚伯,并一切心里有智慧的,就是蒙耶和华赐智慧聪明、叫他知道做圣所各样使用之工的,都要照耶和华所吩咐的做工。」


智慧妇人建立家室; 愚妄妇人亲手拆毁。


彼得就起身和他们同去;到了,便有人领他上楼。众寡妇都站在彼得旁边哭,拿多加与她们同在时所做的里衣外衣给他看。


又问为主劳苦的土非拿氏和土富撒氏安。问可亲爱为主多受劳苦的彼息氏安。


又问马利亚安;她为你们多受劳苦。


并不分犹太人、希腊人,自主的、为奴的,或男或女,因为你们在基督耶稣里都成为一了。


我也求你这真实同负一轭的,帮助这两个女人,因为她们在福音上曾与我一同劳苦;还有革利免,并其余和我一同做工的,他们的名字都在生命册上。


跟着我们:

广告


广告