Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 34:18 - 新标点和合本 上帝版

18 「你要守除酵节,照我所吩咐你的,在亚笔月内所定的日期吃无酵饼七天,因为你是这亚笔月内出了埃及。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 “要守除酵节,照我的吩咐在亚笔月所定的时间吃七天的无酵饼,因为你是在亚笔月离开埃及的。

参见章节 复制

中文标准译本

18 “你要守无酵节,照着我吩咐你的,在亚笔月所定的日期吃无酵饼七天,因为你是在亚笔月从埃及出来的。

参见章节 复制

和合本修订版

18 “你要守除酵节,照我所吩咐你的,在亚笔月内所定的日期吃无酵饼七天,因为你是在亚笔月内出了埃及。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 「你要守除酵节,照我所吩咐你的,在亚笔月内所定的日期吃无酵饼七天,因为你是这亚笔月内出了埃及。

参见章节 复制

新译本

18 “你要守除酵节,要照着我吩咐你的,在亚笔月内所定的时期吃无酵饼七天,因为你是在亚笔月从埃及出来的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 “要守除酵节。要遵照我的吩咐在亚笔月规定的日期内吃七天无酵饼,因为你们是在亚笔月里离开埃及的。

参见章节 复制




出埃及记 34:18
15 交叉引用  

「你们要以本月为正月,为一年之首。


这夜是耶和华的夜;因耶和华领他们出了埃及地,所以当向耶和华谨守,是以色列众人世世代代该谨守的。


摩西对百姓说:「你们要记念从埃及为奴之家出来的这日,因为耶和华用大能的手将你们从这地方领出来。有酵的饼都不可吃。


亚笔月间的这日是你们出来的日子。


「一年三次,你要向我守节。


你要守除酵节,照我所吩咐你的,在亚笔月内所定的日期,吃无酵饼七天。谁也不可空手朝见我,因为你是这月出了埃及。


这月十五日是向耶和华守的无酵节;你们要吃无酵饼七日。


「正月十四日是耶和华的逾越节。


这月十五日是节期,要吃无酵饼七日。


过两天是逾越节,又是除酵节,祭司长和文士想法子怎么用诡计捉拿耶稣,杀他。


除酵节(又名逾越节)近了。


他见犹太人喜欢这事,又去捉拿彼得。那时正是除酵的日子。


跟着我们:

广告


广告