Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 30:30 - 新标点和合本 上帝版

30 要膏亚伦和他的儿子,使他们成为圣,可以给我供祭司的职分。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

30 “你也要用这油来膏亚伦父子们,使他们分别出来,做圣洁的祭司事奉我。

参见章节 复制

中文标准译本

30 你要膏抹亚伦和他的儿子们,使他们分别为圣,作祭司事奉我。

参见章节 复制

和合本修订版

30 要膏亚伦和他的儿子,使他们分别为圣,作事奉我的祭司。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

30 要膏亚伦和他的儿子,使他们成为圣,可以给我供祭司的职分。

参见章节 复制

新译本

30 你也要膏抹亚伦和他的儿子,好使他们成圣,作我的祭司。

参见章节 复制

圣经–普通话本

30 “你要用这油膏亚伦和他的儿子们,使他们归圣,立他们为祭司来侍奉我。

参见章节 复制




出埃及记 30:30
11 交叉引用  

这好比那贵重的油浇在亚伦的头上, 流到胡须,又流到他的衣襟;


又要吩咐一切心中有智慧的,就是我用智慧的灵所充满的,给亚伦做衣服,使他分别为圣,可以给我供祭司的职分。


要把这些给你的哥哥亚伦和他的儿子穿戴,又要膏他们,将他们分别为圣,好给我供祭司的职分。


要使这些物成为圣,好成为至圣;凡挨着的都成为圣。


你要对以色列人说:『这油,我要世世代代以为圣膏油。


怎样膏他们的父亲,也要照样膏他们,使他们给我供祭司的职分。他们世世代代凡受膏的,就永远当祭司的职任。」


于是摩西对亚伦说:「这就是耶和华所说:『我在亲近我的人中要显为圣;在众民面前,我要得荣耀。』」亚伦就默默不言。


又把膏油倒在亚伦的头上膏他,使他成圣。


摩西取点膏油和坛上的血,弹在亚伦和他的衣服上,并他儿子和他儿子的衣服上,使他和他们的衣服一同成圣。


这是亚伦儿子的名字,都是受膏的祭司,是摩西叫他们承接圣职供祭司职分的。


跟着我们:

广告


广告