Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 27:1 - 新标点和合本 上帝版

1 「你要用皂荚木做坛。这坛要四方的,长五肘,宽五肘,高三肘。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 “要用皂荚木造一个方形的祭坛,长宽各两米二,高一米三。

参见章节 复制

中文标准译本

1 “你要用金合欢木造一座祭坛,长五肘,宽五肘——祭坛是正方形的——高三肘;

参见章节 复制

和合本修订版

1 “你要用金合欢木做祭坛,长五肘,宽五肘,这坛是正方形的,高三肘。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 「你要用皂荚木做坛。这坛要四方的,长五肘,宽五肘,高三肘。

参见章节 复制

新译本

1 “你要用皂荚木做祭坛,这坛要四方的:长两公尺两公寸,宽两公尺两公寸,高一公尺三公寸。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 “要用金合欢木造祭坛。坛是四方形的,长2.2米,宽2.2米,高1.3米。

参见章节 复制




出埃及记 27:1
20 交叉引用  

当日,迦得来见大卫,对他说:「你上去,在耶布斯人亚劳拿的禾场上为耶和华筑一座坛。」


又将耶和华面前的铜坛从耶和华殿和新坛的中间搬到新坛的北边。


亚伦和他的子孙在燔祭坛和香坛上献祭烧香,又在至圣所办理一切的事,为以色列人赎罪,是照上帝仆人摩西所吩咐的。


他又制造一座铜坛,长二十肘,宽二十肘,高十肘;


约萨达的儿子耶书亚和他的弟兄众祭司,并撒拉铁的儿子所罗巴伯与他的弟兄,都起来建筑以色列上帝的坛,要照神人摩西律法书上所写的,在坛上献燔祭。


摩西筑了一座坛,起名叫「耶和华尼西」,


摩西将耶和华的命令都写上。清早起来,在山下筑一座坛,按以色列十二支派立十二根柱子,


燔祭坛和坛的一切器具,并洗濯盆与盆座,


燔祭坛和坛的铜网,坛的杠并坛的一切器具,洗濯盆和盆座,


铜坛和坛上的铜网,坛的杠并坛的一切器具,洗濯盆和盆座,


又要抹燔祭坛和一切器具,使坛成圣,就都成为至圣。


在会幕的帐幕门前,安设燔祭坛,把燔祭和素祭献在其上,是照耶和华所吩咐他的。


把燔祭坛安在帐幕门前。


他们所要看守的是约柜、桌子、灯台、两座坛与圣所内使用的器皿,并帘子和一切使用之物。


要收去坛上的灰,把紫色毯子铺在坛上;


又要把所用的一切器具,就是火鼎、肉锸子、铲子、盘子,一切属坛的器具都摆在坛上,又蒙上海狗皮,把杠穿上。


我们有一祭坛,上面的祭物是那些在帐幕中供职的人不可同吃的。


跟着我们:

广告


广告