Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 25:21 - 新标点和合本 上帝版

21 要将施恩座安在柜的上边,又将我所要赐给你的法版放在柜里。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 要把施恩座放在柜上面,把我要赐给你的约版放在柜里。

参见章节 复制

中文标准译本

21 你要把施恩座安放在柜上面,把我将赐给你的见证版安放在柜里。

参见章节 复制

和合本修订版

21 要把柜盖安在柜的上边,又要把我所要赐给你的法版放在柜里。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 要将施恩座安在柜的上边,又将我所要赐给你的法版放在柜里。

参见章节 复制

新译本

21 你要把施恩座安放在柜顶,又要把我赐给你的法版放在柜里。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 “要把我赐给你的写有诫命的石板放在柜内,把赎罪台放在柜的上面。

参见章节 复制




出埃及记 25:21
13 交叉引用  

约柜里惟有两块石版,就是以色列人出埃及地后,耶和华与他们立约的时候摩西在何烈山所放的。除此以外,并无别物。


于是领王子出来,给他戴上冠冕,将律法书交给他,立他作王。耶何耶大和众子膏他,众人说:「愿王万岁!」


耶和华怎么吩咐摩西,亚伦就怎么行,把吗哪放在法柜前存留。


又要把施恩座安在至圣所内的法柜上,


要把坛放在法柜前的幔子外,对着法柜上的施恩座,就是我要与你相会的地方。


又把法版放在柜里,把杠穿在柜的两旁,把施恩座安在柜上。


在耶和华面前,把香放在火上,使香的烟云遮掩法柜上的施恩座,免得他死亡;


「要告诉你哥哥亚伦,不可随时进圣所的幔子内、到柜上的施恩座前,免得他死亡,因为我要从云中显现在施恩座上。


你要把这些杖存在会幕内法柜前,就是我与你们相会之处。


摩西进会幕要与耶和华说话的时候,听见法柜的施恩座以上、二基路伯中间有与他说话的声音,就是耶和华与他说话。


律法的总结就是基督,使凡信他的都得着义。


我转身下山,将这版放在我所做的柜中,现今还在那里,正如耶和华所吩咐我的。」 (


跟着我们:

广告


广告