Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 23:5 - 新标点和合本 上帝版

5 若看见恨你人的驴压卧在重驮之下,不可走开,务要和驴主一同抬开重驮。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 倘若遇见仇人的驴被驮的重物压倒,不可径自走开,总要帮助仇人抬开重物。

参见章节 复制

中文标准译本

5 “如果你看见恨你之人的驴被压卧在重担之下,就不可置之不理留给驴的主人,必须与他一起挪开重担。

参见章节 复制

和合本修订版

5 若看见恨你的人的驴被压在重驮之下,不可走开,务要和他一同卸下驴的重驮。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 若看见恨你人的驴压卧在重驮之下,不可走开,务要和驴主一同抬开重驮。

参见章节 复制

新译本

5 如果你看见恨你的人的驴伏在重担之下,不可走开不理牠,你应该与驴主一同卸下重担。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 “如果看见仇人的驴负重跌倒,要帮忙把驴拉起来,不可丢下不管。

参见章节 复制




出埃及记 23:5
3 交叉引用  

你的仇敌若饿了,就给他饭吃; 若渴了,就给他水喝;


「你若看见弟兄的牛或羊失迷了路,不可佯为不见,总要把它牵回来交给你的弟兄。


你若看见弟兄的牛或驴跌倒在路上,不可佯为不见,总要帮助他拉起来。


跟着我们:

广告


广告