出埃及记 22:14 - 新标点和合本 上帝版14 「人若向邻舍借什么,所借的或受伤,或死,本主没有同在一处,借的人总要赔还; 参见章节圣经当代译本修订版14 倘若有人向邻居借牲畜,牲畜受伤或死掉,而当时物主不在场,借的人就要赔偿。 参见章节中文标准译本14 “如果有人向他的邻人借牲畜,牲畜或受伤或死,它的主人没有在场,那借的人就必须赔偿; 参见章节和合本修订版14 “人若向邻舍借牲畜,所借的或伤或死,原主没有在场,借的人总要赔偿。 参见章节新标点和合本 - 神版14 「人若向邻舍借什么,所借的或受伤,或死,本主没有同在一处,借的人总要赔还; 参见章节新译本14 “如果人向邻舍借甚么,所借的无论是受了伤,或是死了,物主不在场,借的人就必须偿还。 参见章节圣经–普通话本14 “如果有人借用别人的牲畜,物主不在场时牲畜或伤或死,借用的人都必须赔偿。 参见章节 |