Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 15:19 - 新标点和合本 上帝版

19 法老的马匹、车辆,和马兵下到海中,耶和华使海水回流,淹没他们;惟有以色列人在海中走干地。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 法老的军兵车马追到海中,耶和华使海水回流淹没他们,以色列人却踏着干地走在海中。

参见章节 复制

中文标准译本

19 法老的马匹、他的战车和马兵下到海中,耶和华使海水回落淹没他们,以色列子孙却从海中的干地上走过。

参见章节 复制

和合本修订版

19 法老的马匹、战车和战车长下到海中,耶和华使海水回流到他们身上;以色列人却走在海中的干地上。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 法老的马匹、车辆,和马兵下到海中,耶和华使海水回流,淹没他们;惟有以色列人在海中走干地。

参见章节 复制

新译本

19 因为法老的马匹、战车和马兵进到海中去的时候,耶和华使海水回流到他们身上;以色列人却在海中走干地。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 是的,这事真的发生了!法老的战马和马拉的战车跌入了红海。主让海水复原淹没了他们,但以色列人从变为干地的海底走过红海。

参见章节 复制




出埃及记 15:19
6 交叉引用  

马是为打仗之日预备的; 得胜乃在乎耶和华。


使车辆、马匹、军兵、勇士都出来, 一同躺下,不再起来; 他们灭没,好像熄灭的灯火。


他们因着信,过红海如行干地;埃及人试着要过去,就被吞灭了。


因为耶和华—你们的上帝在你们前面使约旦河的水干了,等着你们过来,就如耶和华—你们的上帝从前在我们前面使红海干了,等着我们过来一样,


跟着我们:

广告


广告