Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 12:8 - 新标点和合本 上帝版

8 当夜要吃羊羔的肉;用火烤了,与无酵饼和苦菜同吃。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 当晚,你们要用火把羊肉烤熟,与无酵饼和苦菜一起吃。

参见章节 复制

中文标准译本

8 那天夜里,他们要吃用火烤的羔羊肉,与无酵饼和苦菜一起吃。

参见章节 复制

和合本修订版

8 当晚要吃羔羊的肉;要用火烤了,与无酵饼和苦菜一起吃。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 当夜要吃羊羔的肉;用火烤了,与无酵饼和苦菜同吃。

参见章节 复制

新译本

8 当那一夜,你们要吃羊羔的肉,肉要用火烤了,和无酵饼与苦菜一同吃,

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 “当晚,你们必须烤制羊羔并吃掉所有的肉,必须吃苦菜和无酵饼。

参见章节 复制




出埃及记 12:8
20 交叉引用  

他们按着常例,用火烤逾越节的羊羔。别的圣物用锅,用釜,用罐煮了,速速地送给众民。


我如水被倒出来; 我的骨头都脱了节; 我心在我里面如蜡熔化。


使他们因做苦工觉得命苦;无论是和泥,是做砖,是做田间各样的工,在一切的工上都严严地待他们。


不可吃生的,断不可吃水煮的,要带着头、腿、五脏,用火烤了吃。


摩西对百姓说:「你们要记念从埃及为奴之家出来的这日,因为耶和华用大能的手将你们从这地方领出来。有酵的饼都不可吃。


这七日之久,要吃无酵饼;在你四境之内不可见有酵的饼,也不可见发酵的物。


「不可将我祭牲的血和有酵的饼一同献上;也不可将我节上祭牲的脂油留到早晨。


「你不可将我祭物的血和有酵的饼一同献上。逾越节的祭物也不可留到早晨。


耶和华却定意将他压伤, 使他受痛苦。 耶和华以他为赎罪祭。 他必看见后裔,并且延长年日。 耶和华所喜悦的事必在他手中亨通。


任你们献有酵的感谢祭, 把甘心祭宣传报告给众人, 因为是你们所喜爱的。 这是主耶和华说的。


「我必将那施恩叫人恳求的灵,浇灌大卫家和耶路撒冷的居民。他们必仰望我,就是他们所扎的;必为我悲哀,如丧独生子,又为我愁苦,如丧长子。


门徒这才晓得他说的不是叫他们防备饼的酵,乃是防备法利赛人和撒都该人的教训。


他们吃的时候,耶稣拿起饼来,祝福,就擘开,递给门徒,说:「你们拿着吃,这是我的身体」;


一点面酵能使全团都发起来。


当在耶和华—你上帝所选择的地方把肉烤了吃,次日早晨就回到你的帐棚去。


并且你们在大难之中,蒙了圣灵所赐的喜乐,领受真道就效法我们,也效法了主;


跟着我们:

广告


广告