Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




俄巴底亚书 1:3 - 新标点和合本 上帝版

3 住在山穴中、居所在高处的啊, 你因狂傲自欺, 心里说:谁能将我拉下地去呢?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 你住在岩穴中, 居住在高山上, 自以为谁也不能把你拉下来, 但你的骄傲欺骗了你。

参见章节 复制

和合本修订版

3 你狂傲的心欺骗了你, 你住在岩穴, 居所在高处, 心里说: “谁能把我拉下来到地上呢?”

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 住在山穴中、居所在高处的啊, 你因狂傲自欺, 心里说:谁能将我拉下地去呢?

参见章节 复制

新译本

3 你心中的傲气欺骗了你; 你这住在岩石的隐密处, 居所在高处的啊! 你心里说: “谁能把我拉下地呢?”

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 你们这些住在高山上的人啊, 你们的居处在峭壁上的岩洞之中, 你们因此而狂傲自欺, 自以为: ‘谁能把我拉下平地?’

参见章节 复制




俄巴底亚书 1:3
21 交叉引用  

于是以扫住在西珥山里;以扫就是以东。


亚玛谢在盐谷杀了以东人一万,又攻取了西拉,改名叫约帖,直到今日。


亚玛谢壮起胆来,率领他的民到盐谷,杀了西珥人一万。


犹大人又生擒了一万带到山崖上,从那里把他们扔下去,以致他们都摔碎了。


他的尊荣虽达到天上, 头虽顶到云中,


骄傲在败坏以先; 狂心在跌倒之前。


败坏之先,人心骄傲; 尊荣以前,必有谦卑。


人的高傲必使他卑下; 心里谦逊的,必得尊荣。


我们听说摩押人骄傲, 是极其骄傲; 听说他狂妄、骄傲、忿怒; 他夸大的话是虚空的。


耶和华说:住山谷和平原磐石上的居民, 你们说:谁能下来攻击我们? 谁能进入我们的住处呢? 看哪,我与你们为敌。


耶和华如此说:你们不要自欺说「迦勒底人必定离开我们」,因为他们必不离开。


摩押的居民哪, 要离开城邑,住在山崖里, 像鸽子在深渊口上搭窝。


住在山穴中据守山顶的啊, 论到你的威吓, 你因心中的狂傲自欺; 你虽如大鹰高高搭窝, 我却从那里拉下你来。 这是耶和华说的。


背道的民哪, 你们为何因有山谷, 就是水流的山谷夸张呢? 为何倚靠财宝说: 谁能来到我们这里呢?


因你贸易很多, 就被强暴的事充满,以致犯罪, 所以我因你亵渎圣地, 就从上帝的山驱逐你。 遮掩约柜的基路伯啊, 我已将你从发光如火的宝石中除灭。


以东人说:「我们现在虽被毁坏,却要重建荒废之处。」万军之耶和华如此说:「任他们建造,我必拆毁;人必称他们的地为『罪恶之境』;称他们的民为『耶和华永远恼怒之民』。」


跟着我们:

广告


广告