Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




俄巴底亚书 1:14 - 新标点和合本 上帝版

14 你不当站在岔路口剪除他们中间逃脱的; 他们遭难的日子, 你不当将他们剩下的人交付仇敌。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 你不该站在路口截杀那些逃亡者; 他们遭难的日子, 你不该把幸存者交给仇敌。

参见章节 复制

和合本修订版

14 他们遭难的日子, 你不该站在岔路口 剪除他们逃脱的人, 你不该交出他们的幸存者。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 你不当站在岔路口剪除他们中间逃脱的; 他们遭难的日子, 你不当将他们剩下的人交付仇敌。

参见章节 复制

新译本

14 你不该站在岔路口, 剪除他们中间逃脱的人; 他们遭难的日子, 你不该把他们生还的人交出来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 站在交叉路口杀戮逃难的人, 又把幸存者交给他们的仇敌。

参见章节 复制




俄巴底亚书 1:14
10 交叉引用  

我们要起来,上伯特利去,在那里我要筑一座坛给上帝,就是在我遭难的日子应允我的祷告、在我行的路上保佑我的那位。」


你未曾把我交在仇敌手里; 你使我的脚站在宽阔之处。


求你献谋略,行公平, 使你的影子在午间如黑夜, 隐藏被赶散的人,不可显露逃民。


求你容我这被赶散的人和你同居。 至于摩押,求你作他的隐密处, 脱离灭命者的面。 勒索人的归于无有, 毁灭的事止息了, 欺压人的从国中除灭了,


对他说:「希西家如此说:『今日是急难、责罚、凌辱的日子,就如妇人将要生产婴孩,却没有力量生产。


哀哉!那日为大, 无日可比; 这是雅各遭难的时候, 但他必被救出来。


耶和华如此说: 迦萨三番四次地犯罪, 我必不免去她的刑罚; 因为她掳掠众民交给以东。


耶和华如此说: 泰尔三番四次地犯罪, 我必不免去她的刑罚; 因为她将众民交给以东, 并不记念弟兄的盟约。


你兄弟遭难的日子, 你不当瞪眼看着; 犹大人被灭的日子, 你不当因此欢乐; 他们遭难的日子, 你不当说狂傲的话。


所以你们要往岔路口上去,凡遇见的,都召来赴席。』


跟着我们:

广告


广告